Notas de la actualización 1.22

Cambios principales

Introducción de una nueva rama de carros medios británicos con ruedas

Se han añadido seis nuevos carros medios (de nivel V a X).

  • AEC Armoured Car (nivel V)
  • Staghound Mk III (nivel VI)
  • FSV Scheme A (nivel VII)
  • FV601 Saladin (nivel VIII)
  • GSOR 1006 Scheme 7 (nivel IX)
  • Concept No.5 (nivel X)

Historias

El Campo de entrenamiento se ha remplazado por un nuevo modo de juego: Historias.

El modo incluye dos misiones JcE narrativas, diseñadas especialmente para los nuevos jugadores.

Historias se lanza automáticamente para los principiantes. Los jugadores con experiencia, pueden acceder a Historias en el selector de modos de juego.

Academia acorazada

El orden de ciertas misiones, así como las condiciones y las recompensas de otras han cambiado.

El progreso de los jugadores que hayan completado algunas misiones de Academia acorazada se mantendrá y transferirá a la nueva cadena de misiones.

Pase de batalla

Con el lanzamiento de la actualización, empezará una nueva temporada del Pase de batalla. Su historia es una precuela del evento Mirny-13. Se han añadido nuevos elementos de personalización, tripulantes y una colección.

Se ha añadido una página independiente para las colecciones.

Se han realizado pequeñas mejoras técnicas y de la experiencia de usuario.

Asedio

Cambios principales

  • Se ha añadido el Año clasificatorio del Pegaso.
  • Se ha añadido la temporada del Pegaso celeste.
  • Se ha añadido la Cualificación.
  • Se ha actualizado el sistema de rangos.

Novedades de la Temporada del Pegaso celeste

  • Estilo progresivo «Caballo alado (celeste)» con un nuevo conjunto de calcos, emblemas, inscripciones y patrones de camuflaje
  • Grabado de chapa de identificación: «Victorias del Pegaso celeste»
  • Fondos de chapas de identificación: «Hierro», «Bronce», «Oro», «Campeón» y «Leyenda»
  • Franja para el nombre de usuario «Nacido para volar»
  • Insignias: «Ascensión» y «Al Olimpo»
  • Medalla: «Rumbo al Olimpo»
  • Vehículos de alquiler: BZ-75 7x7, UDES 15/16 7x7, AMX 50 Foch B 7x7.

Otros cambios

  • Se han añadido nuevos mapas: Klondike, Minas y Overlord.
  • La ubicación de los puntos de interés de los mapas El Halluf y Ciudad Fantasma ha cambiado.
  • Algunos objetos de los mapas El Halluf, Ciudad Fantasma, Río de Arena y Pilsen han cambiado.
  • El mapa Comarca Roja se ha eliminado de la lista.
  • La AAP se ha excluido del modo.

WoT Plus

Se ha añadido una bonificación de conexión diaria (Recompensa por asistencia). 

Los suscriptores de WoT Plus recibirán una recompensa diaria la primera vez que inicien sesión cada día. Cada cinco inicios de sesión, recibirán una bonificación especial.

Volteo automático de vehículos

Las Batallas aleatorias reciben una nueva mecánica que permite que los vehículos volcados se den la vuelta automáticamente (para quedar sobre sus orugas/ruedas) tras cierto tiempo (15 s) en lugar de ser destruidos.
Para que la mecánica funcione, el vehículo debe estar volcado (tendido sobre el lado o la torreta) e inmóvil. Cualquier movimiento del vehículo volcado reinicia el cronómetro que lanza la mecánica.

Incidencias conocidas

  1. En ocasiones, un vehículo puede voltearse automáticamente con las orugas destruidas
  2. En ocasiones, un vehículo volteado automáticamente puede acabar dentro de un edificio
  3. En ocasiones, un vehículo volteado automáticamente puede acabar sobre un vehículo cercano y volver a caerse de lado
  4. En ocasiones, cuando un vehículo volcado se incendia, el jugador no ve el icono del incendio (solo aparece el cronómetro del volteo automático)

Topografía

El mapa Paso Montañoso se ha eliminado temporalmente del modo.

Cambios en los mapas

Paso Montañoso

  • La altura de la colina del cuadro H8 ha disminuido. Esto permite que el equipo de la base inferior alcance las posiciones de francotirador más rápido. Las posiciones de tiro de las líneas 9 y 0 se han cerrado.
  • Se ha añadido cobertura intermedia en las intersecciones de los cuadros F9–F0 y E9–E0; esto permite que los vehículos avancen hacia la base inferior de forma más segura. La posición desequilibrada en la orilla del cuadro E0 se ha eliminado.
  • Se han añadido posiciones elevadas y cobertura para ambos equipos en los cuadros E9 y B6; esto permite que se produzcan encuentros a media y larga distancia.
  • Se ha realizado una revisión global de la zona de encuentro de los carros pesados en los cuadros C7, D7 y D8. Se ha renovado el terreno, creado nueva cobertura y ampliado la zona de juego.
  • En los cuadros H6–H7, parte de la montaña ha cambiado y se ha eliminado el follaje para crear un sector de tiro estrecho que va desde las posiciones elevadas para francotiradores del cuadro H8 hasta los vehículos enemigos de los cuadros J3–J4 (similar a la que existe para la base superior).
  • En los cuadros G5–H6 y D2–E3, se ha renovado la posición elevada y las zonas que la rodean para reducir el sector en el que los vehículos del equipo inferior están expuestos al fuego enemigo y añadir nuevas posiciones de tiro a media distancia.
  • Se ha añadido un mirador y cobertura intermedia en los cuadros E2–G1 y se ha ampliado la zona de juego; esto permitirá que los jugadores del equipo inferior lancen un ataque hacia la base superior con mayor comodidad.
  • Se ha añadido cobertura en el cuadro F4.
  • En el cuadro D4, se ha añadido una roca para evitar que los vehículos en la posición de francotirador del cuadro C3 disparen a los vehículos que avanzan por el puente.
  • En los cuadros E6–F7, la zona junto al puente del lado del equipo inferior se ha renovado: se ha ampliado la zona de juego y se han añadido nuevas posiciones más cómodas que permitirán que los jugadores disparen al puente en combates a media y larga distancia.
  • La zona de encuentro de los cuadros H1–K4 se ha renovado por completo. La posición elevada en los cuadros H3–H4 se ha movido hacia el equipo superior. En los cuadros F3–G3, se ha eliminado parte de la montaña para incluir áreas de disparo desde la posición elevada a otras direcciones. Ambos equipos han recibido nuevas posiciones y coberturas cómodas para disparar a media distancia. El tiempo de acercamiento de los equipos a la zona de encuentro se ha equilibrado.
  • Los puntos de aparición de los vehículos de ambos equipos han cambiado para equilibrar las rutas iniciales al principio de la batalla.
  • Se han realizado cambios de poca importancia, como la eliminación de vegetación innecesaria y rocas pequeñas en las rutas de los vehículos, para que resulte más cómodo jugar en el mapa.

Studzianki

  • Se ha ampliado la zona de la fábrica. Se han añadido algunas posiciones para hacer sidescraping (en los cuadros C4–C7 y D5–D6, respectivamente).
  • Se ha añadido cobertura intermedia, como irregularidades del terreno, en los cuadros D3 y D8. Estas posiciones resultarán útiles para retirarse de la zona de la fábrica.
  • Se han añadido edificios en el barranco central para ajustar el equilibrio de ambos equipos (H5–H6 y G5–G6).
  • En los cuadros E5–E6, se ha profundizado el barranco para dar cobertura a los vehículos que están en la zona de la fábrica.
  • Se ha ampliado la zona del pueblo en la línea K. Se ha renovado el terreno y se han añadido nuevas posiciones en el barranco junto al borde del mapa.
  • Se ha eliminado parte del follaje de los cuadros K1 y K0.
  • En el cuadro E0, se ha añadido un edificio indestructible para equilibrar ambos lados.
  • Se ha movido la base para las batallas de Encuentro.

Bahía del Pescador

  • Ahora, la ruta hacia la ciudad es más segura debido al terreno de los cuadros A6–B7 y más cómoda gracias a la vegetación de los cuadros C7–C8.
  • Se ha eliminado una línea de fuego desagradable de la parte de la ciudad en el cuadro E8.
  • En la parte central del mapa (E5–E6), se ha añadido follaje y se ha movido una casa para mejorar la línea de tiro que tiene el equipo superior para disparar hacia la ruta que lleva a la zona urbana del equipo inferior. En el lado opuesto, en el cuadro F5, se ha añadido un arbusto para que resulte más cómodo disparar desde esa posición.
  • En el cuadro B2, se ha mejorado la posición para cazacarros. Se ha añadido follaje y se ha cambiado la posición de la casa.
  • Se ha eliminado el árbol del cuadro D1. Cuando caía en la dirección adecuada, creaba un «arbusto doble».
  • Como el equipo superior suele presionar al equipo inferior en la ciudad, se han eliminado un par de edificios de los cuadros H9–G9 para evitar un «punto ciego» al acercarse a la zona urbana y mejorar los tiempos del equipo inferior.
  • En el cuadro K7, se ha añadido una posición que mejorará las capacidades de disparo al centro y ofrecerá un punto de defensa adicional para el equipo superior si se produce un avance por el este.

Bahía de las ostras

  • Ahora, una subdirección en el flanco de los pesados (cuadros E6 y F7) está más expuesta al fuego que llega de las posiciones principales para francotiradores del lado norte. Así, al equipo del sur le resultará más difícil hacer presión.
  • Se ha renovado la posición elevada del cuadro F8 en el flanco de los pesados para aumentar el ángulo de vista/tiro por la parte sur del mapa.
  • La ruta de acceso hacia los puestos de exploración del equipo superior (cuadro D6) ha mejorado. Antes, los vehículos tenían que conducir por el agua, lo que los retrasaba.
  • La altura de las montañas de los cuadros H5 y G6 ha aumentado para proteger las posiciones principales del equipo superior en el flanco de los pesados frente al fuego de artillería del equipo inferior.
  • Las rutas de acceso a las posiciones elevadas de los cuadros G5 y E7 han mejorado. Ahora no se puede acceder a ellas por el lado escarpado.
  • La ubicación del cañón naval (cuadro C4) ha cambiado. Ahora ya no bloquea la línea de fuego que hay desde la posición elevada para los cazacarros del equipo superior (cuadro B5) hacia el flanco de los medios.
  • Los arbustos de la posición elevada para cazacarros del equipo inferior, en el cuadro E2, se han desplazado ligeramente. Para disparar al cuadro B3, los vehículos tienen que salir de los arbustos (de forma similar a lo que sucede en las posiciones elevadas del equipo superior).

Murovanka

  • La posición para cazacarros del cuadro J9 ha mejorado.
  • En los cuadros H7–G8, se ha añadido una ruta segura hacia el bosque.
  • La posición del cuadro F8 ahora está más protegida gracias a un cambio en el terreno.
  • La posición del cuadro F9 ha mejorado. Ahora, los vehículos que luchan ahí ya no están expuestos a los disparos enemigos desde la loma central (cuadro E8).
  • En los cuadros D0 y F0–G0, se ha eliminado vegetación para mejorar la línea de tiro de las posiciones respectivas.
  • Para mejorar el juego de los carros ligeros de ambos lados, el camino con la colina y los arbustos de los cuadros E6–E7 se ha desplazado hacia el equipo inferior.
  • Para equilibrar los equipos en las batallas de Encuentro, la base se ha movido a los cuadros E2–F2 y los puntos de aparición de los vehículos han cambiado. Ahora están más cerca de las colinas.

Acantilado

  • La línea de fuego desde la base (cuadro J3) cerca de los carros pesados en el centro del mapa se ha reducido considerablemente, para que a los vehículos pesados les resulte más cómodo jugar.
  • La roca (cuadro G5) se ha vuelto más grande para bloquear la línea de fuego hacia los carros pesados. Se ha añadido un edificio en el cuadro G6 para bloquear la línea de fuego que hay desde el cuadro H9 (para reflejar la configuración táctica del lado opuesto del mapa).
  • Se ha eliminado un hoyo (cuadros D4–D5) en el que los carros ligeros y medios se podían caer. (Esta posición tenía un papel importante como trampa; los blindados rodaban en él y ya no podían jugar de forma eficaz desde ella.) La altura de la roca en el cuadro D5 se ha reducido para ofrecer una línea de fuego hacia la zona de los cuadros E6, F6, E7 y F7 desde la posición en la base.
  • Ahora, hay una zona de artillería más segura en el cuadro A4 para compensar por la que ya existía al sur del mapa.
  • Se ha eliminado un paso hacia la zona en el cuadro F7 que no estaba previsto para jugar.

Live Oaks

  • Se ha modificado el acceso a la zona urbana desde la base superior (cuadros A5 y A6) e inferior (C1 y D1) para que resulte más seguro para los vehículos más lentos.
  • Se ha añadido más cobertura a los cuadros A7, E0 y F0 para crear más variedad a la hora de atacar y defender la base superior.
  • Se ha secado la zona pantanosa del cuadro K8 para que la base inferior tenga las mismas oportunidades tácticas que sus enemigos.
  • Ahora, los carros pesados pueden luchar con mayor comodidad gracias a un leve aumento de la zona urbana del cuadro A3 y a que algunos edificios del cuadro A2 ya no se pueden destruir.

Lakeville

  • En la cañada montañosa del mapa (cuadros C1 a H2) se ha cambiado el tipo de terreno para que los vehículos puedan atravesarlo con más facilidad. Los cambios son tanto mecánicos como visuales y la zona de la cañada se ha secado.

Ensk

  • Para que las maniobras iniciales de los vehículos sean más fáciles, se ha cambiado ligeramente la ubicación de los puntos de aparición de ambos equipos y se han establecido las prioridades de aparición en función del tipo de vehículo.
  • Para las batallas de Encuentro, los puntos de aparición del lado superior se han reorganizado para mejorar el equilibrio del mapa. Para aumentar la comodidad, se ha establecido las prioridades de aparición en función del tipo de vehículo para ambos equipos.

Línea Sigfrido

  • Para las batallas de Asalto del mapa, las zonas de aparición del equipo atacante se han fusionado en una sola que se ha reubicado en los cuadros E3 y F3.

Refugio seguro

  • Se han realizado pequeños cambios visuales a los cuadros H9–G9 del mapa.

Cambios en los aspectos técnicos de los vehículos

URSS

  • Se ha añadido el siguiente vehículo para que lo prueben los jugadores del supertest: LTS-85

Object 268 Version 4

  • La velocidad de giro del casco ha pasado de 22 a 25 grados/s
  • La velocidad punta ha pasado de 50 a 40 km/h
  • La potencia del motor ha pasado de 1350 a 1200 CV
  • La durabilidad del vehículo ha pasado de 2000 a 1900 PV
  • Se han añadido nuevos grupos de blindaje del casco
  • El blindaje del casco ha empeorado

Object 279 anticipado

  • El tiempo de recarga ha pasado de 10,5 a 11,5 s
  • La penetración del proyectil BK-9 ha pasado de 340 a 320 mm
  • La velocidad punta ha pasado de 40 a 35 km/h
  • La durabilidad del vehículo ha pasado de 2400 a 2300 PV

ST-II

  • El tiempo de recarga ha pasado de 11,73 a 11,2 s
  • La velocidad de giro de la torreta ha pasado de 16 a 23 grados/s
  • El blindaje de la torreta ha mejorado

Object 752

  • La dispersión en movimiento ha bajado un 8 %
  • La dispersión tras disparar ha aumentado un 33 %
  • La velocidad del proyectil ZBM11 ha aumentado un 19 %
  • La penetración del proyectil ZBM11 ha pasado de 318 a 310 mm
  • La penetración del proyectil 53-BR-472 ha pasado de 248 a 240 mm
  • La velocidad punta ha pasado de 40 a 35 km/h
  • La potencia del motor ha pasado de 635 a 580 CV
  • La rentabilidad ha aumentado un 69 %

SU-100M1

  • El blindaje del casco ha empeorado

Alemania

  • Se ha añadido el siguiente vehículo para que lo prueben los jugadores del supertest: Kpz. Pr.68 (P)
  • Se ha añadido el siguiente vehículo para que lo prueben los jugadores del supertest: Pz.Kpfw. Tiger-Maus 120t

VK 45.02 (P) Ausf. A

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión VK 45.02 (P) Ausf. A ha disminuido un 9 %
  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión VK 45.02 (P) Ausf. A verstärkteketten ha disminuido un 10 %
  • La dispersión del cañón 10,5 cm Kw.K. L/52 con la torreta VK 45.02 (P) Ausf. A Schwerer Turm ha pasado de 0,37 a 0,35 m
  • El tiempo de recarga del cañón 10,5 cm Kw.K. L/52 con la torreta VK 45.02 (P) Ausf. A Schwerer Turm ha pasado de 10,1 a 8,9 s
  • El tiempo de apuntamiento del cañón 10,5 cm Kw.K. L/52 con la torreta VK 45.02 (P) Ausf. A Schwerer Turm ha pasado de 2,3 a 2 s
  • La durabilidad del vehículo con la torreta VK 45.02 (P) Ausf. A ha pasado de 1470 a 1500 PV
  • La durabilidad del vehículo con la torreta VK 45.02 (P) Ausf. A Schwerer Turm ha pasado de 1570 a 1600 PV
  • El blindaje de la torreta ha mejorado
  • Se ha añadido un nuevo grupo de blindaje del casco

EE. UU.

T25 Pilot Number 1

  • La velocidad del proyectil AP T33 ha aumentado un 8 %
  • La velocidad del proyectil HVAP M304 ha aumentado un 8 %
  • La penetración del proyectil AP T33 ha pasado de 192 a 208 mm
  • La penetración del proyectil HVAP M304 ha pasado de 243 a 268 mm

T26E5, T26E5 Patriot, T26E5 FL

  • La dispersión en movimiento ha bajado un 25 %
  • La dispersión al girar el casco ha bajado un 32 %
  • La velocidad de giro del casco ha pasado de 30 a 35 grados/s
  • La dispersión ha pasado de 0,38 a 0,36 m
  • El tiempo de apuntamiento ha pasado de 2,3 a 2,1 s
  • La velocidad punta ha pasado de 40,2 a 45 km/h
  • La velocidad marcha atrás ha pasado de 15 a 17 km/h

M46 Patton

  • La penetración del proyectil AP M77 para el cañón 90 mm Gun T15E2M2 ha pasado de 190 a 212 mm

M26 Pershing

  • La dispersión del cañón 90 mm Gun T15E2M2 con la torreta M26M71 ha pasado de 0,37 a 0,34 m
  • El tiempo de recarga del cañón 90 mm Gun T15E2M2 con la torreta M26M71 ha pasado de 8,2 a 6,8 s
  • El tiempo de apuntamiento del cañón 90 mm Gun T15E2M2 con la torreta M26M71 ha pasado de 2,3 a 2 s
  • La penetración del proyectil AP M77 para el cañón 90 mm Gun T15E2M2 ha pasado de 190 a 212 mm

T54E1

  • La penetración del proyectil AP M318 para el cañón 90 mm Gun T178 ha pasado de 181 a 200 mm
  • La penetración del proyectil HEAT-T M348 para el cañón 90 mm Gun T178 ha pasado de 250 a 280 mm

T69

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión T84E1 ha bajado un 8 %
  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión T95 ha bajado un 9 %
  • El tiempo de recarga del cañón 90 mm Gun T178 ha pasado de 27 a 24 s
  • El tiempo de apuntamiento del cañón 90 mm Gun T178 ha pasado de 2,9 a 2,5 s
  • La penetración del proyectil HEAT-T M348 para el cañón 90 mm Gun T178 ha pasado de 250 a 280 mm
  • La penetración del proyectil AP M318 para el cañón 90 mm Gun T178 ha pasado de 181 a 200 mm

M41 Walker Bulldog, M41 Walker Bulldog FL

  • La dispersión del cañón 76 mm Gun M32 late ha pasado de 0,38 a 0,35 m
  • El tiempo de recarga del cañón 76 mm Gun M32 late ha pasado de 5 a 4,5 s
  • El tiempo de apuntamiento del cañón 76 mm Gun M32 late ha pasado de 1,9 a 1,7 s
  • La penetración del proyectil HEAT-T M496A1 para el cañón 76 mm Gun M32 late ha pasado de 210 a 215 mm
  • La penetración del proyectil HVAP-DS-T M331A3 para el cañón 76 mm Gun M32 late ha pasado de 175 a 180 mm

Francia

AMX AC mle. 46

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión AMX AC mle. 46 ha bajado un 8 %
  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión AMX AC mle. 47 ha bajado un 9 %
  • El tiempo de apuntamiento del cañón 100 mm AC SA47 ha pasado de 2,7 a 2,3 s
  • El blindaje del casco ha mejorado

AMX M4 mle 49, AMX M4 mle 49 Liberté, AMX M4 mle 49 FL

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco ha bajado un 18 %
  • La velocidad de giro del casco ha pasado de 25 a 30 grados/s
  • La dispersión al girar la torreta ha bajado un 25 %
  • El tiempo de apuntamiento ha pasado de 2,9 a 2,5 s
  • El alcance de visión ha pasado de 370 a 390 m

AMX 65 t

  • La velocidad de giro de la suspensión AMX 65 t bis ha pasado de 25 a 26 grados/s
  • El tiempo de recarga del cañón 120 mm D. 1203 ha pasado de 12,5 a 12 s
  • El alcance de visión de la torreta AMX 65 t tourelle classique de 120 ha pasado de 370 a 380 m
  • La penetración del proyectil Prf. mle. 1951 para el cañón 120 mm D. 1203 ha pasado de 218 a 225 mm
  • El blindaje del casco ha mejorado

Reino Unido

Black Prince

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión Black Prince ha bajado un 11 %
  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión Black Prince Mk. II ha bajado un 12 %
  • La dispersión al girar la torreta del cañón OQF 17-pdr Gun Mk. VII ha bajado un 50 %
  • El tiempo de recarga del cañón OQF 17-pdr Gun Mk. VII ha pasado de 5 a 4,5 s
  • El tiempo de apuntamiento del cañón OQF 17-pdr Gun Mk. VII ha pasado de 2,3 a 2 s
  • La velocidad punta ha pasado de 20 a 25 km/h
  • La velocidad marcha atrás ha pasado de 12 a 14 km/h

Churchill VII

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión Churchill IV ha bajado un 10 %
  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión Churchill VII ha bajado un 11 %
  • La dispersión al girar la torreta del cañón OQF 77 mm Gun Mk. II ha bajado un 12 %
  • El tiempo de apuntamiento del cañón OQF 77 mm Gun Mk. II ha pasado de 2,3 a 2 s
  • La velocidad punta ha pasado de 20 a 25 km/h
  • La velocidad marcha atrás ha pasado de 12 a 14 km/h

Churchill I

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión Churchill I ha bajado un 9 %
  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión Churchill III ha bajado un 10 %
  • La dispersión del cañón 75 mm Vickers HV ha pasado de 0,36 a 0,35 m
  • El tiempo de apuntamiento del cañón 75 mm Vickers HV ha pasado de 2,3 a 2,1 s

FV4202, FV4202 FL

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco ha bajado un 30 %
  • El tiempo de recarga ha pasado de 8 a 7,5 s
  • El alcance de visión ha pasado de 390 a 400 m

AT 15

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión AT 15 ha bajado un 33 %
  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión AT 15 Mk. II ha bajado un 36 %
  • La velocidad punta ha pasado de 20 a 25 km/h
  • La velocidad marcha atrás ha pasado de 10 a 12 km/h
  • El blindaje de la superestructura ha mejorado

Centurion Mk. 5/1 RAAC

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco ha bajado un 22 %

T95/FV4201 Chieftain

  • La velocidad de giro del casco ha pasado de 33 a 28 grados/s
  • El tiempo de recarga ha pasado de 10,5 a 12 s
  • La penetración del proyectil APDS L15A1 ha pasado de 322 a 311 mm
  • La velocidad punta ha pasado de 46 a 40 km/h

Turtle Mk. I

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco con la suspensión Turtle Mk. I ha bajado un 28 %
  • La velocidad del proyectil APCBC ha aumentado un 33 %
  • La velocidad del proyectil APDS ha aumentado un 21 %
  • La velocidad del proyectil HE ha aumentado un 33 %
  • La penetración del proyectil APCBC ha pasado de 224 a 240 mm
  • La penetración del proyectil APDS ha pasado de 253 a 270 mm
  • La velocidad punta ha pasado de 20 a 25 km/h
  • La velocidad marcha atrás ha pasado de 10 a 12 km/h

China

110

  • La dispersión del cañón 100 mm 62-100T ha pasado de 0,36 a 0,35 m
  • El tiempo de recarga del cañón 100 mm 62-100T ha pasado de 10 a 8,5 s
  • El tiempo de apuntamiento del cañón 100 mm 62-100T ha pasado de 2,5 a 2,3 s
  • El blindaje del casco ha mejorado

WZ-111-1G FT

  • La potencia del motor 12150LTG ha pasado de 600 a 700 CV
  • La durabilidad del vehículo ha pasado de 1000 a 1250 PV
  • El blindaje del casco ha mejorado

WZ-111G FT

  • La dispersión del cañón 152 mm 59-152JG FT ha pasado de 0,4 a 0,38 m
  • El tiempo de recarga del cañón 152 mm 59-152JG FT ha pasado de 18 a 17,5 s
  • La velocidad del proyectil Chuan bei-547 para el cañón 152 mm 59-152JG FT ha aumentado un 26 %
  • La potencia del motor 12150LTG ha pasado de 600 a 700 CV

WZ-113G FT

  • La dispersión ha pasado de 0,38 a 0,36 m
  • El tiempo de recarga ha pasado de 17 a 16,5 s
  • La velocidad del proyectil Chuan bei-547 ha aumentado un 26 %
  • La velocidad punta ha pasado de 38 a 40 km/h
  • La potencia del motor V-2-54SCG ha pasado de 650 a 830 CV

Japón

  • Se ha añadido el siguiente vehículo para que lo prueben los jugadores del supertest: Type 63

Checoslovaquia

Vz. 55

  • El tiempo de recarga del cañón 130 mm vz. 54 2A ha pasado de 22 a 25 s
  • El tiempo de apuntamiento del cañón 130 mm vz. 54 2A ha pasado de 2,7 a 3 s
  • El tiempo de recarga entre disparos dentro del cargador del cañón 130 mm vz. 54 2A ha aumentado un 25 %

TNH T vz. 51

  • El tiempo de recarga del cañón 122 mm vz. 44-51 2A ha pasado de 27 a 30 s
  • El tiempo de recarga entre disparos dentro del cargador del cañón 122 mm vz. 44-51 2A ha aumentado un 9 %

Suecia

Strv 81

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco ha bajado un 30 %

Primo Victoria

  • La dispersión en movimiento y al girar el casco ha bajado un 30 %

Incidencias conocidas

  • El Botiquín de primeros auxilios pequeño se puede usar en un tripulante que no está herido.
  • Las descripciones emergentes no aparecen cuando se pasa el cursor sobre ciertos iconos de módulos en el panel de daño.
  • En algunos casos, la secuencia de eventos del registro de daños se puede distorsionar.
  • En ocasiones, los árboles derribados caen a través del terreno.
  • Cuando la misión La Alianza-14 de la Operación Chimera se completa con éxito, aparece el icono de misión fallida tras la batalla.
  • En la pantalla de Resultados de la batalla falta una entrada sobre el cumplimiento de la última misión de una serie.
  • Falta la notificación de voz cuando se destruyen vehículos enemigos.
  • Al cambiar al modo Francotirador en ajustes gráficos altos y hacer zoom al follaje, se pueden perder FPS (fotogramas por segundo).
  • El icono de detonación del compartimento de munición se muestra continuamente sobre los vehículos destruidos más allá del círculo de dibujado cuando entran en el radio de dibujado del jugador.
  • Cuando se monta el equipamiento «Ópticas experimentales», el valor del alcance de visión se redondea a la baja.
  • Cuando se ven repeticiones, los motores y las orugas de los vehículos no emiten sonidos.
  • Cuando se pasa la mira de artillería de una AAP sobre un vehículo enemigo ubicado más allá del círculo de dibujado del jugador, si el vehículo es destruido, se muestra la animación de detonación del compartimento de munición.
  • Cuando el antialiasing está habilitado con gráficos estándar, la silueta del vehículo se vuelve verde en algunos casos.
  • En algunos mapas del modo Línea del frente, es posible atravesar estructuras en las bases.
  • El texto «Vender» aparece en el botón cuando se pasa el cursor sobre la tarjeta de un vehículo que se puede recuperar en la sección de Vehículos en el garaje de la pestaña Depósito.

Correcciones y mejoras

  • Se ha optimizado el proceso de carga del cliente del juego. Esto reduce el tiempo que lleva entrar por primera vez al juego en la mayoría de las configuraciones de ordenador.
  • Se ha corregido el error que hacía que la cámara no se moviese o se moviese bruscamente en la mira de francotirador al jugar con el SU-2-122.
  • Se ha corregido un error poco común que impedía que los vehículos disparasen («Cargando cañón» aparecía cada vez que se intentaba disparar) tras cambiar la configuración alternativa (Cargamento esencial) mientras se estaba en la pantalla de carga o en el periodo previo al inicio de batalla.
  • Se ha corregido el error que impedía el funcionamiento correcto del botón Eliminar no disponibles para los elementos de personalización y los estilos progresivos.
  • Se ha corregido el error que hacía que el cronómetro y la animación de los cañones con autocargador no apareciesen correctamente tras volver a conectarse a una batalla.
  • Se ha corregido el error que impedía ver la antigüedad de WoT en las chapas de identificación de los jugadores que habían destruido vuestro vehículo.
  • Se ha corregido el error que impedía que se recuperase la recompensa de la misión Sobresaliente en geografía tras completarla.
  • Se ha corregido el error que hacía que la misión 32 de la Academia acorazada se completase automáticamente (con el texto «Las condiciones de la misión se completaron anteriormente») tras completar la misión 31, si el jugador tenía un vehículo que cumplía la condición previa de la misión en el garaje.
  • Se han corregido los errores que impedían las notificaciones sonoras/los efectos de golpes/las notificaciones de golpes cuando se golpeaban las ruedas de los vehículos de ruedas.
  • Se han corregido los errores que, en algunas ocasiones, impedían ver las primeras notificaciones del juego tras las pantallas de carga.
  • Se ha corregido el error que impedía ver el descuento de EXP al pasar el cursor sobre un fragmento de plano recibido para un vehículo de Periodo de servicio.
  • Se ha corregido el error que hacía que ciertos marcadores (¡Atacando a objetivo!, ¡Ayuda!) permaneciesen activos sobre los vehículos aliados y enemigos en algunas ocasiones.
  • Se ha corregido el error que impedía completar la misión 30 de la Academia acorazada si un jugador tenía todos los vehículos desarrollados en su cuenta.
  • Se ha corregido el error que hacía que el cronómetro de la bonificación de misión diaria apareciese cortado al jugar en modo Ventana.
  • Se ha corregido el error que hacía que el mensaje «¡No tengo munición!» apareciese en el chat al pulsar la tecla T (¡Solicitando fuego de apoyo!) durante la recarga de la AAP con sistemas de carga con recámara.
  • Se ha corregido el error que hacía que se viese el indicador de bloqueo de casco durante el giro del casco.
  • Se ha corregido el error que impedía que los jugadores cerrasen las pantallas de composición de equipo y misiones (abiertas al pulsar las teclas TAB y N) pulsando F1 y Esc.
  • Se ha corregido el error que impedía la aparición de la ventana de composición de equipo y misiones tras abrir la ventana de ayuda (pulsando F1) cuando el menú radial estaba abierto (pulsando la tecla T).
  • Se ha corregido el error que hacía que el mantelete del cañón del ISU-152 se solapase con el casco cuando estaba elevado al máximo.
  • Se han mejorado los modelos visuales de los siguientes vehículos (incluso cuando tienen estilos 3D aplicados): BZ-58, KPz 3 Projekt 07 HK y Kampfpanzer 07 P(E) con el estilo 3D «Nummer».
  • Se han ajustado los objetos y las zonas de juego donde los vehículos de los jugadores se podían atascar o entrar en áreas fuera de juego para los siguientes mapas: Río de Arena, Lakeville, Ciudad Fantasma, Overlord, Pilsen, El Halluf, Bahía del Pescador, Campo del Oeste, Acantilado, Bahía de las ostras, Minas, Paso Montañoso, Klondike, Línea Sigfrido, Live Oaks y Studzianki.
Cerrar