Novedades de la versión 8.11

Resumen:

 

Características principales de la versión 8.11:

  • Nuevo modo de batalla: Confrontación
  • Nuevo mapa europeo de invierno: “Tormenta de Viento”
  • Nuevos mapas: “Ruinberg en llamas” y “Himmelsdorf en invierno”
  • Se han corregido algunos elementos en los mapas Comarca roja, Autovía, Noroeste y Erlenberg
  • Se ha quitado el mapa “Puerto”
  • Se han añadido las operaciones de grupo para la tripulación
  • Se han añadido nuevos logros de “Héroe de Batalla”
  • Se han añadido nuevos logros para Batalla en equipo
  • Se ha quitado el mapa "Valle sagrado" de las batallas aleatorias

 

Confrontación

Confrontación es un nuevo modo de batallas aleatorias basado en la procedencia de los vehículos de combate. ¡Esto significa que en la versión 8.11 podréis participar en las batallas de nación contra nación! Carros alemanes enfrentándose a los carros soviéticos, vehículos franceses contra vehículos británicos o cualquier otra combinación que se os ocurra. Sin embargo, los vehículos japoneses y chinos no podrán participar en este nuevo modo por el momento, hasta que sus árboles tecnológicos estén más completos (con cazacarros y AAPs en el caso de Japón y los carros pesados en el caso de China).

 

Mapas

  • Nuevo mapa “Tormenta de viento”, 1000x1000 m, mapa urbano (paisaje europeo, invierno).
  • Se han reparado elementos del juego en los siguientes mapas: Erlenberg, Comarca roja, Autovía y Noroeste.
  • El mapa "Puerto" se ha eliminado por completo.
  • Se ha añadido un mapa nuevo, "Ruinberg en llamas" - Ruinberg (tiempo lluvioso, con fuego por todo el mapa).
  • Se ha añadido un nuevo mapa, "Himmelsdorf en invierno" - versión invernal del mapa ya existente "Himmelsdorf".
  • Se ha reparado el error que permitía entrar al edificio dentro la zona del cuello en el mapa "Himmelsdorf" dentro del modo Encuentro.
  • Se ha mejorado el rendimiento del juego en "Bahía del pescador", "Costa Serena", "Severogorsk", "Ensk" y "Pueblo oculto".
  • Se ha reparado el exceso de brillo de algunos efectos en varios mapas.
  • Se ha quitado el mapa "Valle sagrada" de las batallas aleatorias

Cambios generales

  • Se ha finalizado el tamaño de los modelos para el Т-54 y el Type 59.
  • Se han corregido los problemas con el camuflaje del WZ-120.
  • Se han corregido los modelos de cañón para el M48A1 Patton y el Conqueror.
  • Se han reducido en 200 los puntos de vida del Waffenträger auf E 100.
  • Se ha cambiado la configuración del campo de visión en modo arcade para distancias que no sean de "cámara a carro de combate".
  • Se ha corregido el problema al guardar la vista de "cámara a carro de combate" tras la batalla.
  • Se han corregido algunos problemas relacionados con las repeticiones.
  • Se han corregido algunos problemas en la sección "Misiones y eventos"
  • Se han corregido algunos problemas con las imágenes renderizadas que se producían al cambiar entre aplicaciones.
  • Se han corregido los errores y fallos de lógica al reentrenar una tripulación para otro tanque.
  • Ahora ya no hace falta librar una batalla con un vehículo para que sus tripulantes retornen. Estos se conservarán para los carros de combate a partir de la fecha de publicación del parche.
  • Se ha corregido la imposibilidad de volver a entrar en una sala de entrenamiento después de haberla abandonado.
  • Se han retocado algunos efectos de rebotes.
  • Se ha corregido la visualización del cursor de entrada de texto al abrir chats fuera de una batalla.
  • Se ha corregido el uso de la negrita en la ventana de daño de los carros de combate.
  • Se ha corregido la visualización del marco del contorno al cambiar entre carros de combate en el árbol tecnológico.
  • Se ha corregido la visualización del canal de mensajes del sistema durante la carga.
  • Se ha corregido la secuencia de visualización de las secciones del menú contextual al hacer clic con el botón derecho del ratón en el "carrusel" de vehículos del garaje.
  • Se ha corregido el parpadeo del monitor al montar equipo complejo.
  • Se ha corregido el error por el que el botón para comprar un vehículo premium se queda bloqueado cuando el jugador no tiene suficiente monedas de oro para ello.
  • Se ha corregido la ausencia del historial del chat de batalla tras abrir o cerrar el campo de entrada del chat.
  • Se han corregido los bloqueos de la aplicación en la interfaz del garaje.
  • Se han corregido ciertos bloqueos de la aplicación en las ventanas "Depósito" y "Tienda".
  • Se ha corregido el error por el que el camuflaje que cuesta oro se vendía y volvía a comprar.
  • Se ha añadido la siguiente condición al logro "Carrista francotirador": "realizar al menos 8 disparos".
  • Se han añadido voces para la tripulación británica. 
  • Se ha introducido un nuevo sistema para castigar/multar a los jugadores que destruyan o dañen a sus compañeros de equipo.
  • Se ha añadido un modo nuevo: "Confrontación", en el que los equipos se enfrentan por naciones (URSS contra Alemania, EE. UU. contra Francia, etc.).
    • China y Japón se excluyen de este modo de juego debido a sus limitaciones de tipos de vehículos.
  • Se han añadido las operaciones de tripulación en grupo: entrenamiento en masa de la tripulación completa (para un carro nuevo), haced clic para que vuelva la tripulación anterior.
  • Se ha añadido la opción de desactivar el chat durante la batalla (solamente los mensajes de texto: las órdenes y los pings en el minimapa permanecerán activos).
  • Se ha añadido la opción de visualizar el historial del chat.
  • Se ha añadido el icono "el tanque está en llamas", similar al icono "el vehículo se está hundiendo".
  • Se ha añadido la opción de desactivar la cámara postmortem (una vista por encima del carro que os ha abatido).
  • Se han realizado mejoras en la ventana de misión/descuento.
  • Al hacer clic con el botón derecho sobre un carro dentro del garaje aparecen automáticamente las estadísticas del vehículo.
  • Al hacer clic sobre un nuevo icono es posible ir a un carro dentro del hangar directamente desde su ventana de desarrollo.
  • Ahora es posible activar el extintor de incendios al hacer clic sobre el icono "fuego" (en la esquina inferior izquierda de la pantalla).
  • En el modo postmortem, ahora la cámara circula por los miembros de vuestra tripulación (y después por el resto de carros).
  • Se ha añadido un contador de tiempo de recarga al mensaje "recargando".
  • Se han añadido nuevos marcadores a los ajustes de la retícula de apuntamiento.
  • Se ha reparado el error que hacía que "desaparecieran" las placas de maestría.
  • Se han reparado el chat y el chat de voz en las batallas por equipos.
  • Se ha reparado el problema de la ralentización de las imágenes por segundo que ocurría cuando se acercaba la cámara a los carros japoneses.
  • Se ha modificado la forma en que funciona el camuflaje visual: ahora el camuflaje de oro se puede guardar y volver a emplearse en el mismo vehículo de manera gratuita después de usar otro patrón de camuflaje.
  • Se han añadido nuevas medallas de Héroe de Batalla: "Gran calibre" (infligir daño) y "Francotirador de carros" (causar daño a distancias mayores de 300 metros).
  •  Se ha trasladado la medalla "Francotirador" a la categoría "especial". Los jugadores podrán ver cuántas medallas "Francotirador" tienen y en qué vehículos. Las medallas de "Francotirador" ya no se otorgarán.
  • Se han añadido diversos premios especialmente para las batallas por equipos (Genio de la guerra, Puño blindado, Penetración táctica, Rey de la colina, Lobo entre corderos).
  • Ahora se muestra el logro de placa de maestría en el informe de batalla cada vez que se cumplen con los requisitos (incluso si ya lo habéis obtenido en dicho vehículo).
  • Se ha mejorado el efecto de desenfoque de movimiento.
  • Ahora aparecen los modificadores que influyen en el nivel de habilidades de la tripulación (en la ventana personal).
  • Se han rediseñado gráficamente los rebotes.
  • Se ha rediseñado la medalla de Héroes Raiseiniai.
  • Se han rediseñado las insignias de rango para los carristas de todas las naciones.
  • Se ha reparado el problema con las repeticiones que se guardaban/no guardaban con errores.
  • Se han cambiado los ajustes del rango de visi'on para diferentes resoluciones y relación de aspecto de la pantalla.
  • Se han solucionado algunos problemas del sonido en la interfaz de juego.
  • Se ha modificado la manera de cambiar el punto de vista de un aliado a otro en el modo post mortem.
  • Se ha añadido la posibilidad de guardar camuflajes ya adquiridos en el depósito.
  • Se ha corregido el problema cuando en el depósito no se mostraban algunos vehículos que no se puede comprar en la tienda del juego, tampoco sus módulos ni equipamiento montado.
  • Se han corregido varios errores y defectos en los siguientes mapas: "Himmelsdorf", "Invierno en Himmelsdorf", "Ruinberg en llamas", "Tormenta de viento", "Autovía", "Noroeste", "Bahía del Pescador", "Pueblo Oculto", "Comarca Roja", "Erlenberg", "Costa Serena", "Acantilado" y "Murovanka".
  • Se ha mejorado el rendimiento en el mapa "Tormenta de viento".
  • Se ha mejorado el rendimiento en el mapa "Pueblo Oculto".
  • Se ha corregido la inconsistencia entre el modelo visual y el modelo de daños en varios edificios y objetos.
  • Se han corregido los efectos intermitentes de las orugas de los carros de combate en los mapas invernales.
  • Se han corregido los problemas con los modelos visuales de los siguientes carros de combate: Т-54, WZ-120, КV-1S, Type 3 Chi-Nu y Type 59.
  • Se ha corregido el error de no poder comprar un carro de nivel I desde el árbol tecnológico
  • Se han corregido algunos errores que provocaban cuelgues y cierres del cliente de juego
  • Se ha corregido la funcionalidad del marcador del modo de artillería
  • Se han corregido algunos errores de la interfaz y del reentrenamiento de la tripulación
  • Se han retocado los sonidos de los árboles al caer.
  • Se ha añadido la Medalla de Naydin a la lista de recompensas "Por una brava resistencia".
  • Se han corregido algunos problemas que surgían tras cambiar los preajustes gráficos.

 

Reequilibrio de vehículos

Lista de cambios realizados a los cazacarros de nivel X

AMX 50 Foch (155):

  • Se ha sustituido el motor Maybach HL 295 F de 1.200 CV por un Saurer de 1.000 CV
  • El daño de los proyectiles APAC T368 del cañón 155 mm AC SA58 ha cambiado de 850 a 750
  • El daño de los proyectiles AEAC T267 del cañón 155 mm AC SA58 ha cambiado de 850 a 750
  • La penetración de los proyectiles AEAC T267 del cañón 155 mm AC SA58 ha cambiado de 408 a 395 mm
  • Se ha modificado el blindaje del vehículo

Waffenträger auf E 100:

  • La velocidad de rotación de la suspensión del Waffenträger auf E 100 ha cambiado de 30 a 26
  • La dispersión del cañón 12,8 cm Kanone L/61 al rotar ha aumentado un 212 %
  • La dispersión del cañón 15 cm Pak L/38 al rotar ha aumentado un 75 %
  • La velocidad de rotación de la torreta del Waffenträger auf E 100 ha cambiado de 24 a 22 grados/segundo

T110E3:

  • El tiempo de recarga del cañón 155 mm AT Gun T7E2 ha cambiado de 18,3 a 17 segundos
  • El daño de los proyectiles AP M111E1 del cañón 155 mm AT Gun T7E2 ha cambiado de 850 a 750
  • El daño de los proyectiles APCR M111E1 del cañón 155 mm AT Gun T7E2 ha cambiado de 850 a 750

T110E4:

  • El tiempo de recarga del cañón 155 mm AT Gun T7E2 ha cambiado de 21 a 19,5 segundos
  • El daño de los proyectiles AP M111E1 del cañón 155 mm AT Gun T7E2 ha cambiado de 850 a 750
  • El daño de los proyectiles APCR M112E1 del cañón 155 mm AT Gun T7E2 ha cambiado de 850 a 750

Object 268:

  • La velocidad de rotación del Object 268 ha cambiado de 30 a 28
  • La dispersión en movimiento ha aumentado un 11 %
  • La dispersión causada por la rotación de la suspensión ha aumentado un 11 %
  • La velocidad máxima marcha atrás ha cambiado de 18 a 15 km/h
  • El tiempo de recarga del cañón 152 mm М64 ha cambiado de 17 a 16,5 segundos
  • El daño de los proyectiles UBK551M del cañón 152 mm М64 ha cambiado de 850 a 750
  • La penetración de los proyectiles UBK551M del cañón 152 mm М64 ha cambiado de 450 a 395 mm
  • El daño de los proyectiles UBR551M del cañón 152 mm М64 ha cambiado de 850 a 750

 

Cambios en la rentabilidad de algunos vehículos

  • T-34-3, rentabilidad aumentada en un 10%.
  • 112,  rentabilidad aumentada en un 10%. 
  • FCM 50 t,  rentabilidad aumentada en un 5%.
  • Lorraine 155 mle. 50,  rentabilidad aumentada en un 5%.
  • G.W. Panther,  rentabilidad aumentada en un 5%.
  • Löwe, rentabilidad aumentada en un 5%.
  • VK 20.01 (D),  rentabilidad aumentada en un 10%.
  • VK 28.01, rentabilidad aumentada en un 10%.
  • VK 30.01 (D), rentabilidad aumentada en un 10%. 
  • Sexton I,  rentabilidad aumentada en un 10%.
  • M12,  rentabilidad aumentada en un 3%.
  • M6A2E1, rentabilidad aumentada en un 8%.
  • T34,  rentabilidad aumentada en un 5%.
  • S-51, rentabilidad aumentada en un 5%.
  • SU-14-1, rentabilidad aumentada en un 5%.
  • Conqueror Gun Carriage, rentabilidad disminuida en un 10%.
  • Object 140, el coste de reparación aumentado en un 25%.

 

Se ha rediseñado el sistema de control de daños al equipo:

Disposiciones generales:

  • Las penalizaciones de los sistemas de daños al equipo (el llamado "impacto de equipo", referido al daño infligido a vuestro propio equipo) y de destrucción de compañeros (destrucción de un vehículo de vuestro propio equipo) se han endurecido aunque, al mismo tiempo, se tienen en cuenta más factores: los puntos de penalización por determinados tipos de transgresiones se calcularán teniendo en cuenta el daño accidental infligido al equipo.
  • La probabilidad de que una cuenta sea suspendida ("baneo") aumenta con cada daño infligido a vehículos aliados en la misma batalla.
  • Las AAP cuentan con unos cálculos especiales de los puntos de penalización para excluir el daño accidental al equipo (como el impacto en un aliado con daño por "onda expansiva", etc.).
  • Embestir a carros aliados también será considerado juego sucio y una acción prohibida. El infractor será aquel carro cuya velocidad fuese mayor en el momento de la colisión.
  • Los puntos de penalización acumulados pueden reducirse al destruir vehículos enemigos en las batallas en las que resulte vencedor el equipo aliado.
  • La duración de la primera suspensión ha sido reducida a una hora.

Se ha mejorado el sistema de compensación para la víctima de los daños al equipo:

  • La víctima de los daños al equipo recibirá una compensación por los costes de reparación en todos los casos.
  • Aparte del coste de reparación, el infractor deberá pagar al afectado el 10 % del total de los costes de reparación.
  • El infractor pagará al afectado no solo con los créditos recibidos por la batalla, sino también con los créditos disponibles en su cuenta.

Se aplicarán castigos más severos en los siguientes casos:

  • Si la captura de la base enemiga ha sido interrumpida por un aliado (empleando una embestida o disparos).
  • Si los módulos de un carro aliado han recibido daño (por la embestida o los disparos).
  • Si se ha destruido un carro aliado.

Se aplicarán castigos menos severos (pero con un aumento de la calificación de la penalización, en cualquier caso) en los siguientes casos:

  • Si un vehículo aliado ha sido dañado de forma accidental mientras el jugador estaba apuntando al carro enemigo.
  • Si un vehículo aliado ha sido dañado de forma accidental con fragmentos de un proyectil altamente explosivo (el llamado daño por "onda expansiva").
  • Si, tras el disparo, tanto el vehículo enemigo como el aliado han resultado dañados.
Cerrar