Cambiamenti principali:

1. Cambiamenti alle Missioni personali

  1. Modificate le condizioni delle missioni all’interno di Operazione: Excalibur.
  2. Ora i giocatori potranno controllare i progressi delle missioni di entrambe le campagne durante le battaglie.
  3. Aggiunte delle notifiche post-battaglia più chiare quando una missione della terza operazione del Secondo fronte viene fallita.
  4. Tutte le missioni della campagna Il supporto tanto atteso che prevedevano il completamento in Plotone, ora non presentano più questa condizione. Le condizioni di queste missioni sono state modificate di conseguenza, in modo da essere fattibili anche giocando in solitaria.
  5. Migliorata la visualizzazione di tutte le missioni con condizioni complesse come “Completa X o Y”.
  6. Aggiunta un’indicazione che informa che la condizione primaria deve essere completata per poter completare la secondaria.
  7. Aggiunte le finestre informative Descrizione e Suggerimenti nel profilo della missione.

2. Mappe

Aggiunta la nuova mappa Hinterland (per Gran battaglie).

Cambiamenti di bilanciamento apportati alle seguenti mappe:

  1. Himmelsdorf
  2. Baia del Pescatore
  3. Pilsen
  4. Linea Mannerheim

Una serie di problemi è stata risolta sulle seguenti mappe:

  1. Minsk
  2. Studzianki
  3. Westfield
  4. Ensk
  5. Costa Brava

3. Aspetto dei veicoli

  • Sarà disponibile un nuovo tipo di elementi di personalizzazione - le decalcomanie - sia per i veicoli Premium di livello VIII che per tutti i veicoli di livello X. Il costo di questi elementi di personalizzazione non è definitivo.
  • Aggiunte le informazioni sulla rimozione degli elementi d’aspetto nella finestra di vendita dei veicoli.

4. Cambiamenti al Negozio

  1. Aggiunti filtri al Magazzino: la ricerca di oggetti richiederà meno tempo.
  2. Ottimizzazione delle prestazioni nel Negozio.

5. Miglioramenti

  1. Sistemato il problema per cui i proiettili HE che non perforano (che hanno causato danni) venivano mostrati come se avessero perforato. Ora è chiaro quando un proiettile HE perfora la corazza o se esplode sulla sua superficie. Questo cambiamento influenzerà le missioni che richiedono la perforazione della corazza dei veicoli nemici.
  2. In funzione al cambiamento precedente, la descrizione dell’onorificenza Cannoniere esperto è stata corretta.

6. Aggiunti i seguenti veicoli

U.K.:

  • Albero tecnologico britannico: aggiunto un passaggio dal Matilda al Crusader

7. Cambiamenti alle caratteristiche tecniche dei seguenti veicoli

Germania:

T 55A

  • Cambiata la dispersione durante la rotazione della torretta del 17%
  • Cambiato il tempo di puntamento da 2,1 a 2 s
  • Migliorata la corazzatura di scafo e torretta
  • Aumentata la velocità dei proiettili UBR-412D del 20%
  • Cambiato il valore di perforazione dei proiettili UBR-412D da 201 a 221 mm
  • Cambiata la potenza del motore da 580 a 750 h.p.
  • Cambiata l’integrità del veicolo da 1.700 a 1.750 HP

U.R.S.S.:

Object 260

  • Ridotta la dispersione durante il movimento del 12%
  • Ridotta la dispersione durante la rotazione dello scafo del 12%
  • Cambiata la dispersione del cannone da 0,36 a 0,35 m
  • Cambiata la dispersione durante la rotazione della torretta del 25%
  • Cambiato il tempo di ricarica da 11,5 a 11 s
  • Cambiato il tempo di puntamento da 2,5 a 2,2 s
  • Migliorata la corazzatura di scafo e torretta
  • Cambiato l’angolo di depressione del cannone da -5 a -6 gradi
  • Cambiata la capacità della stiva munizioni da 30 a 40 proiettili

IS-3A:

  • Aggiunta la meccanica della ricarica automatica al cannone da 122 mm D-25TA
  • Rimossa la possibilità di montare il Caricatore migliorato di grosso calibro.
  • Cambiato il tempo di puntamento da 3,4 a 3,0 s.

Problemi noti

  • I giocatori possono riaddestrare i membri dell’equipaggio per veicoli speciali attualmente non in gioco.
  • Non è presente alcuna prevenzione dall’abuso di click sulla minimappa.
  • Le icone dei tipi di veicoli nel pannello esteso dei veicoli non cambia colore dinamicamente selezionando la modalità daltonici in battaglia.
  • Il riaddestramento degli equipaggi per veicoli dello stesso tipo non è disponibile.
  • Quando un giocatore distrugge un veicolo ribaltandolo, questo non viene contato nel numero totale di veicoli distrutti dal giocatore.
  • L’Ufficio di reclutamento del reclutatore non indica le reclute e le riserve da loro invitate nel caso in cui l’account del reclutatore sia stato ripristinato a uno stato antecedente l’accettazione dell’invito da parte delle reclute.
  • Le descrizioni delle Missioni personali (per i Plotoni) in battaglia (premendo Tab), nei risultati di battaglia e nella finestra di congratulazioni non corrispondono.
  • Il distintivo riguardante la cattura della base può essere visualizzato prematuramente, anche prima che il numero indicato di punti venga totalizzato.
  • L’ordine di eventi nel registro riguardanti i danni ricevuti viene talvolta confuso.
  • Il testo delle condizioni delle missioni non viene mostrato nella finestra di congratulazioni, a condizione che il tipo di veicolo richiesto sia specificato in suddette condizioni.
  • Se un veicolo nemico avvistato viene stordito, successivamente sparisce dalla visuale e, quando è ancora nascosto utilizza un Kit di pronto soccorso, quando viene avvistato nuovamente l’indicatore dello stordimento viene ancora visualizzato.
  • Alla distruzione di un veicolo, il registro sparisce se quel giocatore non ha attivato l’opzione “Visualizza in modalità postmortem il veicolo che ti ha distrutto”.
  • La quantità di danni ricevuti dal colpo che ha distrutto il veicolo del giocatore non viene visualizzata nel registro.
  • Lo stato elite non viene ricevuto da veicoli di livello V se il veicolo successivo (livello VI) viene acquistato utilizzando un gettone ottenuto nel Campo di addestramento.
  • L’attuale tipo di proiettile selezionato non è visibile durante il conto alla rovescia.
  • La posizione dei giocatori nella Lega non è visualizzata nella schermata home delle Battaglie Classificate.
  • La funzione Assedio dei cacciacarri consente di guidare su terreni con pendenze maggiori rispetti ad altri veicoli.
  • Il client di gioco non può essere ingrandito a schermo intero, a condizione che il giocatore abbia una chiamata Skype.
  • I livelli dei veicoli nella schermata visualizzata premendo il tasto TAB non sono centrati rispetto alle icone dei veicoli.
  • Quando un veicolo colpisce il suolo senza danneggiare i moduli, viene riprodotto il suono del danno ricevuto.
  • Gli emblemi vengono duplicati su alcune superfici dei veicoli.
  • Se al momento del rilascio dell'aggiornamento 1.3 una missione personale è stata parzialmente completata e il suo progresso attuale dopo il ribilanciamento della missione è sufficiente per il suo completamento, il giocatore non riceverà la ricompensa per la missione completata fino a quando non partecipa ad una battaglia (con qualsiasi risultato) in un veicolo appropriato. Se un giocatore ha quattro di queste missioni accettate (una all'interno di ciascun ramo), il giocatore dovrà giocare una battaglia in un veicolo appropriato di ogni nazione.
 
Chiudi