Retorno del Waffenträger: Guía del evento

El monóculo no se ajustaba bien. Von Krieger lo apartó y sacó de uno de los cajones del escritorio las gafas que llevaba cuando defendió su tesis, hace años. Aunque el tiempo había desmejorado su vista, las lentes aún bastaban para que el ingeniero leyese los documentos que tenía delante.

—¡Menuda osadía! —gruñó von Krieger cogiendo bruscamente uno de los papeles de la pila—. Veamos qué dicen. Al menos hubieran podido indicar mi nombre completo. ¿O acaso no se trata de un expediente personal? «Max von Krieger, previamente conocido como Hoffman.»… ¿Me toman por un auxiliar de laboratorio a la fuga, o qué? Mi nombre es Maximilian Leonard von Krieger-Witthoffen, Baron zu Ledensburg. Deberían saberlo, teniendo en cuenta todo los años que trabajé para la Alianza. Me deben mucho, pero imagino que a los Sabuesos les resulta difícil memorizar tantas palabras.

Von Krieger cogió el lápiz que tenía apoyado detrás de la oreja y lo usó para seguir la línea, mientras musitaba el texto entre dientes. Sus ojos, habituados a la lectura, eran capaces de encontrar naturalmente la información importante del texto, pero la costumbre de seguir la línea, que había adquirido durante su época universitaria, aún seguía con él.

—Nacido en 1900; correcto. Universidad Técnica de Múnich; bueno, casi. Aunque hubieran podido indicar el Departamento de Ingeniería Mecánica. ¿Qué tenemos aquí? Un título científico, publicaciones en revistas, patentes… No está mal. Han logrado desenterrar casi todo. Sigo convencido de que la vida profesional les importa más que la personal. «Max von Krieger»… ¡suena a repartidor de leche de pueblo! Ja, escucha esto: «Se inspiró en la obra de Nikola Testa y los desarrollos de Thomas Edison.» ¡Se inspiró! Conozco sus trabajos, por supuesto, pero todos mis inventos son originales y únicos. Que haga buenas migas con la electricidad no quiere decir que me haya «inspirado» en Tesla. ¡Podría haberme inspirado en Zeus o en Thor!

El ingeniero tomó un sorbo del café que Ermelinda le había preparado esa mañana, ahora frío. Sin café no podía trabajar correctamente, ordenar sus ideas y concentrarse. Probablemente fuese su único vicio.

—¡Oh, aquí hay un párrafo sobre mi relación con la Alianza! —exclamó von Krieger, triunfante—. Hora de saber la mala imagen que dan de mí a sus mercenarios. Veamos… «Ignoró la prohibición de construir un vehículo de combate de más de 80 toneladas.» ¡Obviamente! ¿En qué clase de plataforma esperaban que montase al Gungnir? ¿El Opel Blitz? O cualquiera que sea ese tractor que usan… «Saboteó deliberadamente el desarrollo del proyecto, destruyendo la mayoría de la documentación técnica.» —Llegado a este punto, el ingeniero se rio y lanzó la hoja de papel al escritorio.

—¿Has oído eso? «¡Destruyó!» No le pueden decir la verdad a sus perros guardianes, claro; les dejaría en muy mal lugar a ojos de sus mercenarios. Yo no he destruido nada. Hice copias de todos los documentos que me interesaban e hice cambios en los originales, insignificantes a simple vista y totalmente invisibles para sus ojos inexpertos. Puse 10 en lugar de 0,1 en esta fórmula. Hice algún que otro cambio en el diagrama de este circuito. En otro sitio modifiqué los planos. ¡Pase dos años diseñando un mecanismo que no fuese operativo! Durante dos años no entendieron que recorrían el camino equivocado. Y trabajé duro. Con semejante ventaja inicial, no fue difícil corregir el desastre que había montado la Alianza cuando se llevó el laboratorio y los talleres. Básicamente, volví a construir desde cero un centro industrial, ¡que está a punto de empezar a modernizarse y ensamblar! He creado… Hemos creado una barrera indestructible, con la que los aficionados de la Alianza solo pueden soñar. Has hecho un trabajo excelente. Te estoy muy agradecido por este dossier. Es el mejor regalo que hubiera podido imaginar; los papeles confirman que mis oponentes están indefensos. Ves: «Soltero y sin hijos.» ¿Para qué necesitan los Sabuesos esta línea? No solo es inútil, sino que es una burda mentira. Si tu madre supiese que mi antiguo patrón me considera un solterón…

Von Krieger tomó otro sorbo de café y examinó cuidadosamente a Ermelinda.

—¿Sabes por qué aún no nos han encontrado? No saben que más allá de su burocracia y dominio corporativo existe otro mundo; este en el que estamos tú y yo ahora mismo. No son capaces de asumir que, no solo he logrado atravesar el subespacio (lo que esos mentecatos llaman «teletransporte»), sino que puedo quedarme en él tanto tiempo como quiera. Obviamente, me traje todos mis desarrollos y mi laboratorio y establecí aquí mi base. Mientras, ellos nos están buscando en la superficie. Pero no tienen manera de llegar aquí; nuestros encuentros solo se han producido porque yo he querido. Me hacían falta a mí, no a ellos. Necesitaba un campo de pruebas para perfeccionar mi trabajo, así que me enviaron a los Sabuesos. Tú tenías que ajustar a los Centinelas en una batalla real, así que enviaron a los Sabuesos.  La Alianza, sin saberlo, sigue ayudando a mi investigación; que digo, ¡ayudando al progreso técnico del mundo! Representado por mi persona. ¡Les hemos vuelto a engañar! Por segunda vez, nos ocultamos entre las sombras; de nuevo, en el subespacio, donde seguiremos trabajando mientras sea necesario. ¿Quizás debería enviarles una paloma mensajera con una nota de agradecimiento? La experiencia adquirida nos permitirá probar varias soluciones técnicas interesantes. Es una pena que tengamos que dejar nuestra inexpugnable Asgard para reabastecernos… Aquí puedes construir un imperio de tecnócratas. El mundo ideal con el que soñaba cuando era estudiante…

Von Krieger se calló y metió las páginas desperdigadas de su expediente en el cajón del escritorio.

—¿Sabes cuál es el problema principal? Me consideran un enemigo de la humanidad. Bueno, casi todos. —El ingeniero cogió la carta de Villanelle, que estaba posada un poco más lejos, y la metió cuidadosamente en una carpeta con notas personales y documentos importantes—. Pero mi hostilidad se dirige únicamente a ellos. Y solo porque me traicionaron y me robaron la oportunidad de trabajar por el bien de la humanidad. Nadie puede saber si volveré a hacerles frente, pero créeme, hija mía. Estaremos listos. Un día, el Blitztrager hará historia. Un día, nuestras fotografías aparecerán en los libros de texto y volveré a la Universidad Técnica de Múnich, al menos de esa manera. Mientras tanto… Enciende la cafetera; es hora de volver al trabajo.


¡Saludos, comandantes!

Del 27 de septiembre al 11 de octubre se llevará a cabo el evento «Retorno del Waffenträger» en World of Tanks. Las batallas se lucharán en formato de 7 contra 1 en mapas específicos. Los Sabuesos se enfrentarán al poderoso Blitzträger auf E 110, creación del formidable Max von Krieger. Veamos más detalles al respecto.

Fechas del evento

Del 27 de septiembre a las 11:00 h al 11 de octubre a las 11:00 h (hora peninsular española)

Prime Time (primer día de evento)

EU1, EU2: de las 14:00 h a las 0:00 h (hora peninsular española)

Prime Time (los demás días del evento)

EU1, EU2: de las 12:00 h a las 0:00 h (hora peninsular española)

Retorno del Waffenträger: Resumen del evento

  • Las batallas se desarrollan en un formato de 7 contra 1 en uno de los siguientes tres mapas levemente rediseñados: Murovanka, Línea Sigfrido y Estepas.
  • Antes del comienzo de la batalla, deberéis elegir uno de los dos bandos.
    • El escuadrón «Sabuesos» (un equipo de siete jugadores aleatorios o un pelotón de hasta tres jugadores, pelotones dinámicos incluidos) parten hacia la batalla con vehículos especiales y modificados: el Object 140, el Bat.-Châtillon 25 t y el M48A5 Patton.
    • El Ingeniero les plantará cara en el Blitzträger auf E 110, un poderoso cazacarros conducido por un solo jugador. El Blitzträger auf E 110 contará con la ayuda de guardias controlados por la IA llamados centinelas, el tercer tipo de vehículo que habrá en el modo.
  • Cada equipo tiene su propio objetivo: El escuadrón «Sabuesos» debe deshabilitar el escudo protector de energía del Blitzträger auf E 110 y destruir este vehículo amenazante en el tiempo establecido. El Blitzträger auf E 110 debe eliminar al escuadrón «Sabuesos» o resistir hasta que termine el tiempo.
  • Necesitáis una Llave para librar una batalla con el Blitzträger auf E 110. Podéis conseguir la Llave en batallas de este modo del juego o en paquetes especiales de la tienda premium. ¡Seguid leyendo para descubrir otra forma de conseguir una Llave para el Blitzträger auf E 110!
  • El progreso del evento «Retorno del Waffenträger» está compuesto por cuatro etapas. En él, los jugadores deberán completar la colección de Sabuesos y la colección del Ingeniero con distintos elementos. Cuando consigáis una determinada cantidad de elementos y alcancéis cada una de las etapas, recibiréis recompensas valiosas. Tendréis que completar ambas colecciones para llenar el medidor de progresión del evento y obtener todas las recompensas.
  • La recompensa principal del evento es el ASTRON Rex 105 mm, un nuevo carro medio premium estadounidense de nivel VIII que podréis obtener en el Portal de vehículo (más información al respecto a continuación) con una cierta probabilidad.
  • También podréis comprarlo con los Arrancadores del Ingeniero, unas llaves especiales que se obtienen en el evento y sirven para activar el Portal del Ingeniero, donde encontraréis un valioso botín. Los Arrancadores del Ingeniero también estarán disponibles en paquetes de la tienda premium.
  • En el evento también encontraréis Arrancadores de Sabuesos que podréis usar para activar el Portal de Sabuesos, una grieta dimensional en la que hallaréis útiles objetos del juego y, si tenéis suerte, Arrancadores del Ingeniero.

Cómo empezar a jugar

1. Elegid el modo «Retorno del Waffenträger» en el menú desplegable situado a la derecha del botón «¡A la batalla!» que encontraréis en vuestro garaje.

2. Haced clic en el cartel del evento situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.

3. Haced clic en el portal 3D interactivo que está en el garaje.

Los Sabuesos

El 27 de septiembre veréis tres vehículos especiales en el garaje del evento: el Resistor, el Thunderbolt y el Foudre. ¡Elegid uno de los carros y haced clic en el botón «¡Batalla!» para luchar contra el poderoso vehículo de von Krieger!

Cada uno de los carros de combate del escuadrón «Sabuesos» cumple un rol específico en la batalla y cuenta con varias capacidades de combate.

Imagen interactiva. Pasad el cursor sobre la capacidad de combate del vehículo para ver más información.
Resistor
Resistor
Capacidad de combate
Bala de plata
Bala de plata
Aumenta el daño que atraviesa el escudo del vehículo de von Krieger con cada generador sobrecargado. El daño no disminuye durante la fase de vulnerabilidad del enemigo.
Carga
Carga
Mejora las características dinámicas del vehículo durante cierto tiempo.
Cañón de riel
Cañón de riel
Cuando se activa, el siguiente disparo es menos preciso pero causa más daño al vehículo enemigo y a sus módulos.
Sobrecarga
Sobrecarga
Un Sabueso puede recoger una bola de plasma y debe entregarla al generador para sobrecargarlo. Cuando el generador está sobrecargado, desactiva el escudo del vehículo de von Krieger temporalmente. La primera recogida restaura cierta cantidad de puntos de vida para todos los miembros del equipo. Además, llevar plasma a bordo aumenta el daño causado a von Krieger.
Thunderbolt
Thunderbolt
Capacidad de combate
Bala de plata
Bala de plata
Aumenta el daño que atraviesa el escudo del vehículo de von Krieger con cada generador sobrecargado. El daño no disminuye durante la fase de vulnerabilidad del enemigo.
 
Carga
Carga
Mejora las características dinámicas del vehículo durante cierto tiempo.
Modo disparo
Modo disparo
Aumenta la cadencia de tiro del vehículo pero reduce su movilidad durante cierto tiempo.
Sobrecarga
Sobrecarga
Un Sabueso puede recoger una bola de plasma y debe entregarla al generador para sobrecargarlo. Cuando el generador está sobrecargado, desactiva el escudo del vehículo de von Krieger temporalmente. La primera recogida restaura cierta cantidad de puntos de vida para todos los miembros del equipo. Además, llevar plasma a bordo aumenta el daño causado a von Krieger.
Foudre
Foudre
Capacidad de combate
Bala de plata
Bala de plata
Aumenta el daño que atraviesa el escudo del vehículo de von Krieger con cada generador sobrecargado. El daño no disminuye durante la fase de vulnerabilidad del enemigo.
Carga
Carga
Mejora las características dinámicas del vehículo durante cierto tiempo.
Domo balístico
Domo balístico
Otorga invulnerabilidad al aturdimiento y al daño por proyectiles durante cierto tiempo.
Sobrecarga
Sobrecarga
Un Sabueso puede recoger una bola de plasma y debe entregarla al generador para sobrecargarlo. Cuando el generador está sobrecargado, desactiva el escudo del vehículo de von Krieger temporalmente. La primera recogida restaura cierta cantidad de puntos de vida para todos los miembros del equipo. Además, llevar plasma a bordo aumenta el daño causado a von Krieger.
 
Resistor
 
Thunderbolt
 
Foudre
   

Los Sabuesos tienen tres vidas (incluida con la que empiezan), lo que significa que pueden reaparecer dos veces en una misma batalla.

Cómo jugar

Cuando comienza la batalla, el Blitzträger auf E 110 contará con la protección de un escudo de energía casi impenetrable, por lo que no tiene sentido dispararle cuando el escudo está activo. Cada cierto tiempo, unos vehículos llamados centinelas controlados por la IA aparecerán en puntos designados del campo de batalla para ayudar al Ingeniero. Cuando los destruyáis, los centinelas dejarán caer plasma, elemento que debéis llevar a los generadores, unas estructuras de energía indestructibles que aparecen en distintas partes del mapa y cambian de ubicación constantemente. Los centinelas también crean un escudo protector para el Ingeniero.

Los Sabuesos recogen y usan el plasma para sobrecargar los generadores y así deshabilitar el escudo del Ingeniero temporalmente. La Sobrecarga del generador que llevan a cabo los Sabuesos funciona de la misma manera que la captura de una base en Batallas aleatorias. Cuantos más carros haya en el círculo, más rápido se sobrecargará el generador.

Los generadores tienen dos estados: activo e inactivo. Cuando los generadores aparecen en el mapa, siempre están inactivos y comparten su momento de activación. Los Sabuesos solo podrán sobrecargar un generador cuando esté activo.

La primera vez que recojáis plasma, todo el equipo recuperará una determinada cantidad de PV. Además, mientras lleváis plasma en vuestros vehículos, causaréis más daño a von Krieger. Intentad no pasar por alto ninguna carga de plasma.

Cuando el Blitzträger auf E 110 pierda su escudo protector temporalmente, tendréis un margen de tiempo para causarle el daño máximo. ¡No olvidéis usar vuestras capacidades de combate únicas! Tras ello, el escudo se restaurará, y tendréis que sobrecargar y destruir el siguiente generador. El daño infligido a través del escudo se reduce considerablemente, pero aumenta con cada generador que destruyáis.

Cuando logréis sobrecargar y destruir el cuarto y último generador, la máquina de von Krieger perderá su escudo para siempre. Aprovechad esa oportunidad para liquidarlo. Sin embargo, si el temporizador llega a su fin y el Blitzträger aún está en pie, von Krieger ganará. ¡Esforzaos al máximo durante la última etapa de la batalla!

Tened en cuenta que el Blitzträger auf E 110 tiene una capacidad nueva: Teletransporte. Permite que el vehículo del Ingeniero se teletransporte al punto indicado en el mapa tras cierto tiempo. Sin embargo, cuando el vehículo pierde su escudo, la capacidad de Teletransporte queda inhabilitada. Además, si lográis destruir el cuarto generador, esta capacidad se bloqueará definitivamente.

Para ganar, los carros de combate de los Sabuesos deberán trabajar juntos y moverse como una unidad. Luchad en manadas de tres o cuatro vehículos, destruid a los centinelas que ayudan al Blitzträger auf E 110, recoged plasma y prestad mucha atención al temporizador. ¡Coordinad vuestros movimientos, ya que un único Sabueso no tiene oportunidad de superar al Ingeniero!

Misión de Sabuesos

Completad las misiones de Sabuesos, en las que ganaréis Llaves para poder luchar a bordo del Blitzträger auf E 110. En algunas misiones también podréis ganar Arrancadores de Sabuesos (más información a continuación).

Misión «Clave de la victoria 2»
Condición:
Ganar 4 batallas durante el Retorno del Waffenträger luchando en el escuadrón «Sabuesos». Situarse entre los 5 mejores jugadores del equipo por daño causado en cada una de esas batallas
Restricciones:
  • Durante el evento «Retorno del Waffenträger»
  • Se puede completar una cantidad de veces ilimitada
  • Se puede completar con cualquier vehículo del escuadrón «Sabuesos»
 
Recompensas:
Llave para entrar en combate con el Blitzträger auf E 110
Misión «Fuerza de jauría: El mejor»
Condición:
Ganar una batalla durante el Retorno del Waffenträger luchando en el escuadrón «Sabuesos». Ser el mejor jugador del equipo por daño causado
Restricciones:
  • Durante el evento «Retorno del Waffenträger»
  • Se puede completar una cantidad de veces ilimitada
  • Se puede completar con cualquier vehículo del escuadrón «Sabuesos»
 
Recompensas:
Arrancador de Sabuesos
Misión «Fuerza de jauría: Los 5 mejores»
Condición:
Ganar 2 batallas durante el Retorno del Waffenträger luchando en el escuadrón «Sabuesos». Situarse entre los 5 mejores jugadores del equipo por daño causado en cada una de esas batallas
Restricciones:
  • Durante el evento «Retorno del Waffenträger»
  • Se puede completar una cantidad de veces ilimitada
  • Se puede completar con cualquier vehículo del escuadrón «Sabuesos»
 
Recompensas:
Arrancador de Sabuesos
Misión «Fuerza de jauría: Daño»
Condición:
Infligir 5000 puntos de daño durante el Retorno del Waffenträger luchando en el escuadrón «Sabuesos»
Restricciones:
  • Durante el evento «Retorno del Waffenträger»
  • Se puede completar una vez al día
  • Se puede completar con cualquier vehículo del escuadrón «Sabuesos»
 
Recompensas:
×2
Arrancador de Sabuesos
 
 

El Blitzträger auf E 110

Necesitáis una Llave para luchar a bordo del todopoderoso Blitzträger auf E 110. A continuación veréis las cuatro formas de conseguirla:

  1. Al comienzo del evento, podréis completar una misión especial en Batallas aleatorias para ganar una Llave. La misión estará disponible el 27 de septiembre a las 11:00 h hasta el 4 de octubre a las 11:00 h (hora peninsular española). Debéis ganar 5 Batallas aleatorias a bordo de vehículos de nivel IV a X y situaros entre los 10 mejores jugadores del equipo por experiencia conseguida.

Misión «Clave de la victoria 1»
Condición:
Ganar 5 batallas. Situarse entre los 10 mejores jugadores del equipo por EXP conseguida
Restricciones:
  • Del 27 de septiembre a las 11:00 h al 4 de octubre a las 11:00 h (hora peninsular española)
  • Solo en Batallas aleatorias (excepto Batallas épicas)
  • Una vez por cuenta
  • En cualquier vehículo de nivel IV o superior
 
Recompensas:
Llave para entrar en combate con el Blitzträger auf E 110
 

2. También podréis obtener Llaves completando misiones de Sabuesos especiales durante el evento.

3. Las llaves también estarán disponibles como parte de paquetes a partir del 27 de septiembre a las 11:00 h (hora peninsular española) en la tienda premium durante el evento.

No habrá compensación por las Llaves que no se hayan usado antes de que termine el evento, el 11 de octubre a las 11:00 h (hora peninsular española).

El Blitzträger auf E 110 es un cazacarros formidable con una potencia de fuego impresionante. Esta maravillosa obra de ingeniería que diseñó Max von Krieger posee un cañón con un mecanismo de autorrecarga. Un disparo perforante puede mermar más de la mitad de los PV de un vehículo de Sabuesos. Además, el Blitzträger auf E 110 cuenta con cuatro capacidades de combate adicionales (tres activas y una pasiva).

Imagen interactiva. Pasad el cursor sobre la capacidad de combate del vehículo para ver más información.
Blitzträger auf E 110
Blitzträger auf E 110
Capacidad de combate
Gungnir
Gungnir
Un disparo que causa daños sustanciales a los vehículos enemigos.
 
Flecha electromagnética
Flecha electromagnética
Un disparo de alto voltaje que frena y aturde a los enemigos. Reinicia los puntos de Sobrecarga del generador de los vehículos dañados.
Pulso electromagnético
Pulso electromagnético
Una carga energética que cubre toda la zona que rodea al vehículo. Aturde a todos los enemigos en el área de impacto y causa daño a los que están más cerca. Atraviesa cualquier obstáculo y reinicia los puntos de Sobrecarga del generador de los vehículos dañados.
Teletransporte
Teletransporte
Permite que el vehículo se teletransporte al punto indicado en el mapa después de un tiempo. No se puede operar el vehículo durante la preparación. No se puede utilizar mientras el escudo está desactivado.
Absorción
Absorción
Cuando el vehículo se encuentra cerca de una veta del plasma en el suelo, acelera su evaporación. Si el vehículo se halla en un radio de 50 m del plasma en el momento de su evaporación, recupera cierta cantidad de puntos de vida y el tiempo de enfriamiento de Teletransporte se acelera.

Los centinelas controlados por la IA son guardias que aparecen en todo el mapa. Cumplen el rol de causar daño a los Sabuesos y detectar a los enemigos para el Blitzträger.

Cómo jugar

Aunque el Blitzträger auf E 110 es muy poderoso y su escudo puede bloquear gran parte del daño, es importante recordar que os enfrentaréis a siete Sabuesos al mismo tiempo. Tendréis problemas si se acerca el final de la batalla y el otro equipo tiene todas sus fuerzas intactas.

Intentad confundir a los enemigos, atacad a los que se separen del grupo y ayudad a los centinelas. No permitáis que los oponentes reúnan cargas de plasma para deshabilitar los generadores. Aprovechad vuestras capacidades de combate al máximo, desplazaos por el campo de batalla y utilizad la nueva capacidad de Teletransporte. Proteged los generadores cueste lo que cueste, porque si los Sabuesos destruyen los cuatro, perderéis el escudo y seréis vulnerables.

El tiempo está de vuestro lado, así que no hace falta destruir a todos los Sabuesos para ganar. Si no logran destruiros antes de que termine el tiempo, ¡la victoria será vuestra!

Misión del Ingeniero

Si completáis misiones del Ingeniero, ganaréis Arrancadores del Ingeniero y artículos de la colección del Ingeniero (más información a continuación), incluyendo a von Krieger como tripulante.

Misión «Potencia eléctrica: Daño»
Condición:
Infligir al menos 7000 puntos de daño en una batalla a los mandos del Blitzträger auf E 110
Restricciones:
  • Durante el evento «Retorno del Waffenträger»
  • Solo con el Blitzträger auf E 110
  • Se puede completar 7 veces
 
Recompensas:
Artículo de la colección del Ingeniero
Misión «Potencia eléctrica: Destrucción 1»
Condición:
Destruir 8 Sabuesos en una batalla a los mandos del Blitzträger auf E 110
Restricciones:
  • Durante el evento «Retorno del Waffenträger»
  • Solo con el Blitzträger auf E 110
  • Se puede completar 8 veces
 
Recompensas:
Artículo de la colección del Ingeniero
Misión «Potencia eléctrica: Destrucción 2»
Condición:
Destruir 21 Sabuesos en cualquier cantidad de batallas a los mandos del Blitzträger auf E 110
Restricciones:
  • Durante el evento «Retorno del Waffenträger»
  • Solo con el Blitzträger auf E 110
  • Se puede completar 5 veces
 
Recompensas:
Arrancador del Ingeniero
 
 

Mecánicas de tiempo adicional

El tiempo inicial de batalla es de 6 minutos, pero podría aumentar a hasta 15 minutos gracias a las mecánicas de tiempo adicional, que solo podéis activar una vez por partida. Si al menos un vehículo de los Sabuesos lleva una carga de plasma, el tiempo de batalla aumentará hasta que el plasma desaparezca (siempre y cuando las mecánicas de tiempo adicional no se hayan activado).

Si hay varias cargas de plasma en la batalla, entonces la carga a la que le quede más tiempo restante será la que se agregará al temporizador de batalla. La cantidad de tiempo mínima que se agregará al temporizador de batalla cuando uno de los vehículos de los Sabuesos lleve plasma es de 30 segundos.

¿Qué sucede si un vehículo de los Sabuesos con plasma está dentro del radio de captura de generador?

  • Si las mecánicas de tiempo adicional aún no se han activado, el tiempo de batalla adicional se agregará según las reglas mencionadas anteriormente.
  • Si las mecánicas de tiempo adicional ya se han activado, el temporizador permanecerá en cero pero la batalla no terminará.
  • Si se captura el generador, el tiempo de batalla aumentará como lo haría durante una captura normal.
  • Si el jugador abandona la zona de captura del generador y el tiempo de batalla termina, el escuadrón «Sabuesos» perderá y la partida terminará.

El Blitzträger auf E 220

Si la suerte os sonríe, es posible que en algunas batallas os topéis con una versión especial del Blitzträger: el E 220. A este vehículo solo pueden subir ciertos empleados de Wargaming y creadores de contenido famosos. Incluye un patrón de camuflaje único para que podáis identificarlo fácilmente en caso de que os topéis con él durante los prime time especiales.

El Blitzträger E 220 tiene las mismas estadísticas que el E 110. Si vosotros y vuestro equipo lográis destruir al Blitzträger auf E 220, todos los miembros de la agrupación recibiréis una medalla exclusiva y un Arrancador del Ingeniero. ¡Consultad el artículo dedicado para más información sobre la gran cacería del E 220, incluyendo la lista de los creadores de contenido participantes y los prime time!

Las medallas

Conseguid al menos una victoria contra el Blitzträger auf E 110 o el escuadrón «Sabuesos» y recibiréis una medalla correspondiente para rememorar el logro. Hay una tercera medalla, pero para conseguirla necesitaréis un poco más de suerte, ya que tendréis que derrotar el Blitzträger auf E 220.

Pararrayos Pico de tensión Apagón

Las colecciones

El progreso del evento «Retorno del Waffenträger» está compuesto por cuatro etapas. En él, los jugadores deberán completar la colección de Sabuesos y la colección del Ingeniero con distintos elementos. Cuando consigáis una determinada cantidad de elementos y alcancéis cada una de las etapas, recibiréis recompensas valiosas. ¡Uníos al evento y reunid elementos de personalización que encontraréis en las colecciones de Sabuesos y del Ingeniero! Tendréis que completar ambas colecciones para llenar el medidor de progresión del evento y obtener todas las recompensas.

Los elementos de personalización de ambas colecciones son únicos, y podréis conseguir cada uno una sola vez. Las colecciones incluyen estilos, camuflajes, emblemas, inscripciones, calcos y, por supuesto, los Sabuesos y Max von Krieger. Estos personajes se convertirán en tripulantes y cuentan con voces en off exclusivas y «Sexto sentido» al 100 % como cualificación cero.

Todos los tripulantes están afiliados a una nación de forma predeterminada. A Max von Krieger solo lo podréis asignar a vehículos alemanes, mientras que los Sabuesos pertenecen a la nación correspondiente de sus prototipos especiales: Francia, EE. UU. o URSS.

Cada artículo coleccionable de Sabuesos o del Ingeniero añade 1 punto al medidor de progresión principal del evento. Cuando completéis las etapas de la progresión principal, ganaréis premios y la recompensa final de 3000 bonos.

Sabuesos
Ingeniero
Inscripción «Alto voltaje»
Tripulante único, Igor Letov
Emblema «No pasar por debajo del cañón»
Tripulante única, Elisa Day
Emblema «Peligro de vapores tóxicos»
Tripulante único, Armand
Emblema «El agua conduce la electricidad»
Patrón de camuflaje «Placa del sistema (apagada)»
Calco «Lanzarrayos»
Emblema «Campo eléctrico»
Calco «Fallo de aislamiento»
Calco «Electra»
Calco «¡Peligro, teleblindado!»
Inscripción «Sabuesos 2021»
Inscripción «Peligro de electrocución»
Calco «Onda de chispas»
Calco «T-55 Thunderbolt»
Inscripción «Alto voltaje 2021»
Estilo «Placa del sistema (encendida)»
Calco «Beagle»
Emblema «Buenos chicos»
Inscripción «Anticongelante en el sistema»
Calco «Homo terrenum»
Emblema «Electrolito»
Calco «Manada de lobos»
Emblema «Bobina de Tesla»
Calco «El corazón de la máquina»
Tripulante único, Max von Krieger
Calco «Electrón pacífico»
Emblema «Protección ocular»
Calco «MK 197 Gungnir»
Inscripción «¡Peligro, alta tensión!»
Inscripción «Helhest»
Calco «Gerda»
Estilo «Transductor (encendido)»
Calco «Riesgo de electrocución»
Patrón de camuflaje «Transductor (apagado)»
Calco «¡Te necesitamos!»
Calco «Riesgo de descomposición»
Inscripción «La ciencia es luz»

Portales dimensionales y recompensas

Si completáis misiones del evento y lográis derrotar al insólito Blitzträger auf E 220, recibiréis Arrancadores: llaves especiales que sirven para activar portales dimensionales. En los portales dimensionales podréis conseguir un botín valioso, incluyendo artículos de las colecciones.

Completad misiones del evento con vehículos del escuadrón «Sabuesos» para obtener Arrancadores de Sabuesos. Con estas llaves podréis activar el Portal de Sabuesos.

Este portal incluirá un artículo de la colección de Sabuesos o un premio garantizado de la siguiente lista:

  • Créditos
  • Reservas personales
  • Días de cuenta premium de WoT
  • Consumibles
  • Kits de desmontaje
  • Espacios de garaje

Al completar las misiones del Ingeniero, ganaréis Arrancadores del Ingeniero. Estos Arrancadores son llaves que se usan para activar el Portal del Ingeniero.

También podéis conseguir Arrancadores del Ingeniero alcanzando ciertos hitos de progresión, en paquetes especiales de la tienda premium o cuando activéis el Portal del Ingeniero (probabilidad de 5 %) o el Portal de Sabuesos (probabilidad del 1 %).

Con cada activación del Portal del Ingeniero podréis conseguir artículos de cuatro categorías distintas; cada una de ellas se rige por una probabilidad de obtención distinta. Primero recibiréis un artículo garantizado de la siguiente lista:

  • Oro
  • Créditos
  • Reservas personales
  • Días de cuenta premium de WoT
  • Libros de la tripulación
  • Kits de desmontaje
  • Estilos y calcos personalizados especiales que no están en las colecciones de Sabuesos o del Ingeniero

Sin embargo, si se alinean los planetas, tendréis una probabilidad del 5 % de obtener un Arrancador del Ingeniero o un estilo 3D temático de los Sabuesos para el Object 140, el Bat.-Châtillon 25 t o el M48A5 Patton. Podréis conseguir cada estilo 3D una sola vez.

Pero los mejores premios son los carros premium de nivel VIII, incluyendo el nuevo ASTRON Rex 105 mm. Además de este depredador, podéis conseguir un vehículo premium de la siguiente lista junto con un espacio en el garaje (probabilidad del 2,4 %):

  • T77
  • Lansen C
  • ISU-152K
  • Turtle Mk. I
  • EMIL 1951
  • M41D
  • Centurion Mk. 5/1 RAAC
  • Е 75 TS
  • T26E4 SuperPershing
  • LT-432
  • CS-52 LIS

Si gastasteis 49 Arrancadores del Ingeniero pero no recibisteis un vehículo premium, con la 50.ª activación recibiréis un carro premium aleatorio que aún no tengáis y que no esté presente en vuestro garaje de la lista anterior con un espacio en el garaje de forma garantizada.

Si recibís un vehículo que ya tenéis en el garaje, dicho vehículo se reemplazará con un vehículo de la lista anterior y se agregará un espacio en el garaje. Si ya tenéis todos los vehículos de la lista, el coste del carro conseguido se compensará con oro. Estas reglas también se aplican a carros premium (recompensas garantizadas) si gastasteis 49 Arrancadores del Ingeniero.

Compensación

Expandir
Vehículo Coste en oro
ASTRON Rex 105 mm 9550
T77 9800
Lansen C 6700
ISU-152K 8700
Turtle Mk. I 8700
EMIL 1951 9200
M41D 5800
leKpz M 41 90 mm GF 5800
Centurion Mk. 5/1 RAAC 6500
E 75 TS 9400
T26E4 SuperPershing 6400
LT-432 5800
CS-52 LIS 6700
Colapsar

Portal del ASTRON Rex

También podréis activar el particular Portal del ASTRON Rex (se activa con Arrancadores del Ingeniero).

Allí podéis conseguir una recompensa especial: el ASTRON Rex 105 mm, un nuevo carro medio premium estadounidense de nivel VIII.

Los parámetros presentes corresponden a un vehículo con todos los tripulantes entrenados al 100 % en su cualificación mayor. Algunas características se pueden mejorar aún más con la bonificación al nivel de la cualificación mayor del comandante, las habilidades y cualificaciones de la tripulación y ciertos artículos especiales del juego.

 

Características principales
Potencia de fuego
Supervivencia
Movilidad
ASTRON Rex 105 mm
VIII
Daño medio
320/320/420 PV
Penetración media
190/250/53 mm
Puntos de vida
1300 PV
Velocidad máxima/velocidad marcha atrás
52/30 km/h
Comandante (operador de radio, сargador)
Artillero (cargador)
Conductor
Potencia de fuego
Daño medio
320/320/420 PV
Munición
30 proyectiles
Penetración media
190/250/53 mm
Tiempo en completar carga
34 s
Dispersión a 100 m
0,43 m
Proyectiles en el cargador
5 proyectiles
Tiempo de apuntamiento
2 s
Tiempo de recarga entre disparos
4 s
Tipos de proyectiles
Velocidad de proyectiles
AP
945 m/s
APCR
1181 m/s
AE
945 m/s
Supervivencia
Ocultación de un vehículo en movimiento
10,66/2,11 %
Puntos de vida
1300 PV
Ocultación de un vehículo parado
14,19/2,81 %
Blindaje del casco
85/70/50 mm
Alcance de radio
745 m
Blindaje de la torreta
220/100/75 mm
Alcance de visión
390 m
Velocidad de rotación de la torreta
44 gra/s
Movilidad
Potencia del motor
450 CV
Potencia específica
14,5 CV/t
Velocidad de giro
60 gra/s
Velocidad máxima/velocidad marcha atrás
52/30 km/h
   

Para activar el Portal del ASTRON Rex y conseguir este amenazante cazador, debéis reunir 60 Arrancadores del Ingeniero. Pero, si obtenéis el carro en el Portal del Ingeniero antes, el Portal de vehículo quedará inactivo.

Al final del evento, el 11 de octubre a las 11:00 h (hora peninsular española), todas las Llaves que no hayáis usado para jugar a bordo del Blitzträger auf E 110 desaparecerán y se activarán los portales dimensionales correspondientes de forma automática. Todos los artículos conseguidos en ellos se enviarán automáticamente a vuestras cuentas. Todos los vehículos del evento se eliminarán y la EXP obtenida con ellos pasará al MS-1. Los artículos de las colecciones, las recompensas y el botín de los portales dimensionales permanecerán en vuestras cuentas para siempre.

Cuando el evento termine el 11 de octubre a las 11:00 CEST (UTC +2) todos los starters de Harrier y de Ingeniero serán activados automáticamente en las puertas de los harriers y del ingeniero. El porcentaje de conseguir las recompensas seguirá siendo el mismo, incluyendo la posibilidad de conseguir starter adicionales de ingeniero. Sin embargo, la activación automática solamente podrá proporcionar 3 starter de ingeniero por puerta, hasta un máximo adicional de 6 starter de ingeniero.

Paquetes especiales

Estos paquetes incluyen las Llaves necesarias para jugar a bordo del Blitzträger auf E 110. Cada paquete también contiene una cantidad específica de calcos temáticos del evento para personalizar vuestros vehículos y Arrancadores del Ingeniero para activar el Portal del Ingeniero y ganar un valioso botín. Además, hay días de cuenta premium de WoT en tres de los cuatro paquetes disponibles.

  • Lote grande del Ingeniero
  • Lote mediano del Ingeniero
  • Lote pequeño del Ingeniero
  • Lote de muestra del Ingeniero
−10 %
CONTENIDO DEL LOTE:
×30
Calco «Cañón de riel»
×10
Calco «Micaela»
×10
Calco «Valquirias de von Krieger»
×10
Calco «Nornas de von Krieger»
7 días de cuenta premium de WoT
DE REGALO:
×50
Arrancador del Ingeniero
×4
Llave para el Blitzträger auf E 110
CONTENIDO DEL LOTE:
×10
Calco «Micaela»
×10
Calco «Valquirias de von Krieger»
×10
Calco «Nornas de von Krieger»
3 días de cuenta premium de WoT
DE REGALO:
×10
Arrancador del Ingeniero
×2
Llave para el Blitzträger auf E 110
CONTENIDO DEL LOTE:
×5
Calco «Valquirias de von Krieger»
×5
Calco «Nornas de von Krieger»
1 día de cuenta premium de WoT
DE REGALO:
×5
Arrancador del Ingeniero
×1
Llave para el Blitzträger auf E 110
CONTENIDO DEL LOTE:
×3
Calco «Nornas de von Krieger»
DE REGALO:
×1
Arrancador del Ingeniero

Prime Gaming: ¡Recoged el paquete «Alto voltaje»!

Además del evento «Retorno del Waffenträger», también habrá un nuevo lote de Prime Gaming disponible en el que encontraréis a Ermelinda Jung: la brillante asistenta de von Krieger podrá unirse a las filas de vuestros comandantes. Seguid las novedades en los recursos oficiales de World of Tanks para no perderos ningún detalle.

Incidencias conocidas

Expandir
  1. El «Retorno del Waffenträger» consume más memoria que las Batallas aleatorias, lo cual podría ocasionar errores debido a la falta de memoria en caso de usar el cliente del juego de 32 bits. Los jugadores podrían experimentar algunos fallos visuales y caídas repentinas del cliente de juego durante el comienzo, transcurso o final de la batalla. Quienes experimenten estos errores verán el aviso correspondiente.
  2. Al usar la capacidad Flecha electromagnética del Ingeniero, puede que la animación no se reproduzca.
  3. En algunos casos, el tiempo restante para sobrecargar el generador mostrado en la barra de captura y en el temporizador del jugador con carga de plasma podría variar por 1 segundo.
  4. En algunos casos, cuando estáis en el menú de los portales dimensionales y hacéis clic en «Recibir» (el botón de arriba a la derecha), el juego se queda cargando, y al final aparece una pantalla negra donde solo es visible el cursor.
Colapsar

¡Preparaos para subiros a un vehículo imponente y potenciado, ganad el derecho de pilotar el Blitzträger auf E 110 y convertíos en el jefe final!

Debatir en Discord

Cerrar