Şenlik Operasyonları 2019’un İlham Kaynağı

Yılbaşı şenlikleri bir araya gelmek ve geçen yılın değerlendirmesini yapmak için iyi bir zaman. Cephedekiler için ise yılın bu zamanı çok farklı. Bunu aklımızda tutarak 2019’un Şenlik Operasyonlarının savaş zamanı geleneklere ve geçmişte yaşanan olaylara ve askerlerin Noel ve Yeni Yılları nasıl kutladıklarına odaklanmasına karar verdik. Kökleri 1914’te Ypres’teki derme çatma futbol sahasına dayanan şenlik dönemi müttefiklere karşı düşman anlayışından ziyade kısa süreli de olsa silahlara veda anlamına kavuştu.

Tarih ekibimiz tüm dünyada savaş zamanı bayram çabalarını araştırmak için büyük çaba harcadı. Bazılarını biliyor olabilirsiniz, bazıları ise daha az biliniyor ama onlar da en az “yaşa ve yaşat” kavramı kadar etkili ve önemli. Aşağıda bu yılın Şenlik Operasyonlarına ilham kaynağı olan tüm olaylar hakkında detayları bulacaksınız:

  • Mutlu Yıllar!
  • Vosges'te Noel
  • Noel Futbolu
  • Yeni Yıl Hediyesi
  • 20 Metre Derinlikte Noel

Barış Dolu Bir Yeni Yıl Kutlaması

Anatoly Fedorovich Zarva 1944'teki Yeni Yıl kutlamasını hatırlıyor. 1. Muhafız Tank Ordusu komutanları General Katukov ve Askeri Konsey üyesi General Popel tarafından ziyaret edildi. Askeri personeli kutladılar ve askerlere ağır savaşlardaki üstün başarılarından dolayı ödüllendirdiler. Zarva'nın hizmetini yaptığı 20. Muhafız Motorize Piyade Bölüğü savunmadaydı ancak cephedeki durum o gün nispeten sakindi. Askerler barışçıl bir Yeni Yıl kutlamak gibi özgün bir fırsat yakaladılar.

Onları gerçek bir sürpriz bekliyordu: menü oldukça genişletilmişti. Herkes Yeni Yıl hediyesi olarak bir çikolata, birkaç elma ve bir bardak süt aldı. Süt rüya gibi bir şeydi çünkü tankçılar savaş zamanında çoğu zaman süt göremiyordu.

"1 Ocak sabahının erken saatlerinde Alman askerleri uyurken 20. Motorize Piyade Bölüğünün Komutanı içtima çağırdı, herkesi kutladı ve herkese mutlu bir Yeni Yıl diledi.

Bir süre sonra Sovyet güçlerinin önünde yer alan Almanlar da savaşın en başından beri hoşlandıkları ""Katyusha"" şarkısını söyleyerek kutlamalara katıldı."

Vosges'te Noel

"Alman subayı Richard Schirmann 1915 hatıralarını paylaşıyor. Vosges'teki Bernhardstein dağının (Fransa'nın kuzey doğusunda bir dağ grubu) yakınlarındaki arazi ince bir sahipsiz alanın ayırdığı Alman ve Fransız askerlerinin işgali altındaydı. Kendisi manzarayı ""parçalanmış ağaçlar ve köklerle dolu, toprağın topçu ateşiyle sürüldüğü vahşi bir yer"" olarak anlatıyordu.

Ancak düşmanlar Noel gecesi ateşi kestiler."

Schirmann Vorges köylerinde Noel çanları çalmaya başladığında Alman ve Fransız birlikleri savaşçılığın tam tersi hislere büründüğünü hatırlıyor.

"Çatışmayı kestiler ve terk edilmiş siperleri kullanarak bir tür konukevi organize ettiler, birbirlerini ziyaret ettiler ve yerel ürünleri Westphalia kara ekmeği, kurabiye ve jambon ile takas ettiler. Subayın ifadesine göre o anda o kadar mutluydular ki Noel sona erdikten sonra bile iyi dost olarak kaldılar.

Bu olay Schirrmann'a genç insanların bir veya iki gece kalarak sosyalleşebilecekleri ucuz oteller olan hostelleri oluşturma fikrini verdi."

Noel Futbolu

Noel sabahı geldiğinde tarafsız bölge hediye ve kumanya paylaşan ve beraber şarkılar söyleyen dostlaşmış askerlerle dolmuştu. Bazıları bu Noel ateşkesini kaybettikleri arkadaşlarını bulmak ve saygılarla defnetmek için fırsat olarak kullandılar çünkü bunu ağır ateş altında yapmak imkânsızdı.

Kısa süre sonra bazı derme çatma toplar hazırlanmıştı ve bir futbol maçı başladı.

"Karşılıklı anlayış ve korkunun yokluğu İngiliz askerlerinin rahatlamasını sağladı ve futbol oynamaya başladılar. Zamanla Alman askerleri tam saha maça davet edildi. İki taraf da ekiplerini oluşturdu ve kuralları tartıştı.

Oyuncular o zamanın futbol kurallarına uymaya çalıştılar. İki kaya doğaçlama kale olarak görev yaptı. Almanya o gün 3'e 2 kazandı."

"Daha Önce Hiç Böyle Börek Yapmamıştım"

Timofey Kutigin 1944'ün Yeni Yıl kutlamalarını hatırlıyor. Ellili yaşlarının sonlarındaki Kafkas yerlisi yoldaşları Konstantsin Konstantsinovich Argutin Pyatigorsk ve Nalchik'teki neredeyse her restauranttan sağlam bir yemek yapma deneyimine sahip olması ile övünürdü. Hamur yapmak için depodan biraz un edindi ve günlük kumanyalardan uskumru ve bezelye lapasını iç malzeme olarak kullanarak şenlikli börekler yaptı.

Ardından siperde bir fırın oluşturdu ve pişirmeye başladı.

"Diğer askerler de onlara evlerini hatırlatan kokuyu takip ederek sipere doluştular.

Gece yarısından bir süre önce telsiz operatörü herkesi savaşa çağırdı. Herkes görev yerlerine koştuğunda aniden tabur komutanı ""Değerli yoldaşlar, 1944 Yeni Yılı için en iyi dileklerim sizlerle. Umarım herkes evine döner ve savaş yakında sona erer. Biraz ""havai fişek"" patlatmaya hazır olun! Düşmana üç el hızlı ateş, ateş!""

Bu kutlamadan sonra birlik siperlere geri döndü. Kutygin parti organizasyoncusu olarak kısa bir konuşma yapıyordu ki düşman da karşılık vermeye karar verdi ve askerleri kendi havai fişekleri ile kutladılar. Birisi su geçirmez örtüleri kullanarak börekleri yağan topraktan korudu. Bombardıman sona erdi ve askerler düzgün bir akşam yemeği yedi. Bölük gazetesi bile bu kutlamayı not etti. Kutygin daha önce hiç böyle börek yapmadığını söylemeyi severdi."

20 Metre Derinlikte Noel

"U-123 denizaltı kütük kaydından komutan Reinhard Hardegen:

""Biskay Körfezinde gemide Noel. Tüm bölümlere elektrikli ışıklarla süslenmiş yapay çam ağaçları verildi. Bayram töreninden ve akşam yemeğinden sonra yurttan gelen mektuplar ve hediyeler mürettebata dağıtıldı. Kutlama Noel şarkıları ile dolan bölümlerde devam etti.""

Ancak Michael Gannon'un kitabı şahitlerin daha canlı hatıralarını içeriyor. Alman denizaltıcılarının günlük hayatında kutlamanın önemini gösteren bazı gerçekleri ortaya koyuyor. Olayda yer alanlar kendi hikayelerini anlatıyor.

U-123 komutanı Noel'i üste kutlamayı bekliyordu ancak denize açılmaya hazırlanma emri aldı. Ancak denizaltıda kutlama yapmak için hazırlıkları tamamlamayı başardı. Kaptan tam Noel öncesinde gerçekleşecek U-bot seferi sebebiyle mürettebatta oluşacak huzursuzluğu giderecek kurnaz bir plan geliştirdi. İlk günden sonra 24 Aralık öğle vakti komutan hızlı bir dalış emri verdi. Denizaltı 20 metre derinliğe ulaştığında duyuru yaptı ve U-123 mürettebatını kutladı."

Denizaltıcılar "Kaptanınız konuşuyor" sözlerini duyunca irkildiler ve görevleri hakkında önemli bilgiler beklemeye başladılar ancak yüzlerindeki endişe ifadesi hızla memnuniyete dönüştü.

"Hardegen herkese denizaltı mürettebatının Noel'i kutlayacağını ve denizaltının herhangi bir taciz yaşamaması için derinde birkaç saat geçireceğini bildirdi. Denizaltıda mümkün olabildiğince şenlikli hale getirmek istediğini belirtti. Görev başında olmayan tüm mürettebat üyeleri merkezi kumanda bölümüne davet edildi.

Mürettebat toplandığında sorumluların tüm bölümler için çam ağacına sahip olduğunu ve yakında çavuşların bunları dağıtmaya başlayacağını öğrendiler. En büyük çam ağacı kumanda merkezinde olacaktı ve elektrikçiler elektrikli ışıklarla donatacaktı. Üstelik denizaltıcılar seyrüsefercinin pastalar edinmeyi başardığını ve ahçının kek yaptığını öğrendiler.

Sürprizlerin arkası gelecekti. Kaptan akşam yemeğinden sonra Knecht Ruprecht (Aziz Nikola'nın refakatçisi) rolünü üstlenen güverte subayı Horst von Schroeter'in ülkeden gelen hediyeleri ve mektupları dağıtacağını duyurdu. ""Ama unutmayın"" dedi Hardegen şakayla, ""kötü çocuk olduysanız cezalandırılacaksınız!""

Kaptanın fikri işe yaradı ve hediyeler ve kutlama haberleri mürettebatın moralini yerine getirdi."

  • 1945'te Yeni Yıl Arefesinde Kutlama Top Atışı
  • Noel Arefesinde İngiliz ve Alman Dostluğu
  • Ülkede
  • 1914 Noel Ateşkesi
  • Yeni Yıl Kutlaması I

1945'te Yeni Yıl Arefesinde Kutlama Top Atışı

"Denisovich Shastun'un tüm savaş zamanı Yeni Yıl kutlamalarından en akılda kalanı 1945'te olandır. Önceki yıl 1944 herhangi bir kutlama fırsatı bırakmamıştı - Cherkasy'nin kurtuluşunu hemen Smila ve şehri ve Tiasmyn nehri için çetin ve kanlı savaşlar takip etmişti.

Romanya'nın teslim olmasıyla Shastun ve yoldaşları Polonya'ya ulaştı ve ön cepheden yaklaşık on kilometre uzaklıktaki Visla nehrinde küçük bir tutunma noktası elde etmişlerdi. Isı 30-35 dereceye kadar düştü ve askerler siper kazmak için taş zemini dövmek zorunda kalmıştı."

Üç toprak barikat yaptılar, bir ocak kurdular ve ısıtmaya başladılar. Tüm arkadaşlar etrafına toplandı ve mutlu bir Yeni Yıl ve hızlı zafer için dua etti.

"Ardından silahlarla kutlama ateşi yapıldı. Herkes dışarı çıktı ve sahip oldukları her türlü silahı ateşlediler. Zaferin yılı işte böyle başladı.

Kısa bir süre sonra 1. Ukrayna Cephesi Komutanı ilerleme emri verdi. Shastun 73. Piyade Bölüğünde batarya komutanıydı. Ardından Elbe ve Zafer Günü geldi ve o günlerin sevincini ve genel heyecan ve coşkusunu hayal etmek bile zordur. Ancak topçu birliğinin bir hedefi daha vardı - Prag."

 

Noel Arefesinde İngiliz ve Alman Dostluğu

24 Aralık 1914 akşamı İngiliz askerleri Ypres yakınlarındaki ön cephede garip birşeyin olduğunu fark ettiler: düşman siperleri küçük mumlar denizi ile kaplanmıştı. Alman askerleri Stille Nacht, Heilige Nacht (Joseph Mohr ve Franz Gruber tarafından 1818'de bestelenen bir Noel ilahisi) söylemeye başladılar. İngilizler şarkıyı sonuna kadar dinlediler ve onlar da söylemeye başladı. Almanlar onlara müthiş bir alkışla karşılık verdi.

Ön cephenin başka kısımlarında Alman ve İngiliz askerler siperlerinden çıkarak andaç ve yiyecek takas ediyor, Noel ilahileri söylüyor ve kaybettikleri arkadaşları ile ilgileniyorlardı.

"Ancak Noel ateşkesi ağırlıklı olarak İngiliz ve Alman birlikleri tarafından uygulanıyordu. Fransızlar Almanlar anavatanlarını işgal ettiğinden ve çoğu şehir ve köylerini harabeye çevirdiklerinden işgalcilerle dost olmaya pek niyetli değillerdi.

Resmi makamların Noel dostluklarına tepkisi farklıydı. İngiliz gazeteleri askerlerin ailelerine gönderdikleri, mucizevi ateşkesi anlatan çok sayıda mektup yayınladılar. Önde gelen iki ulusal gazete, The Daily Mirror ve Daily Sketch birbiriyle dostluk kuran İngiliz ve Alman askerlerinin fotoğraflarını bastı. Haberin tonu ağırlıklı olarak olumluydu. Öte yandan Alman gazeteleri konuya yer vermedi, cepheden gelen mektuplar yoğun sansüre uğradı ve askerlerin ateşkes hakkında yazması yasaklandı. Fransız basını tüm dostluk girişimlerinin sadece cephede İngiliz ve Almanların karşı karşıya olduğu sektörlerde gerçekleştiğini ve Fransız askerlerinin bunlara kesinlikle katılmadığını yazdı."

Ülkede

"1. Orenburg Kazak Tümeninin Sotniki N. A. Vdovkin Galiçya'daki Rimanov köyüne giden süvari devriyesine nasıl komuta ettiğini anımsıyor. Yakınlarda düşmanın ele geçirdiği bir yükselti vardı. Bir çatışmadan sonra Kazaklar Avusturya askerlerinin koruduğu bir kulübeye sinsice yaklaştılar. Keşif güçleri kulübeye dalarak 30'a yakın düşman askeri ve subayını tek bir atış bile yapmadan ele geçirdiler. Tutsakları köye götürüp boş bir eve yerleştirdiler. Kazaklar atlarını beslerken askerlerden biri Vdovkin'e tutsaklardan birinin kendisiyle görüşmek istediğini söyledi.

Vdovkin kabul etti."

Uzun boylu, geniş yapılı tutsak eve geldi ve Sotnik'ten kendisine bir süre eve gitmesi için izin vermesini istedi.

"Eve mi göndereyim?" diye sordu Vdovkin şaşırarak

"Evet, eve!"

"Kafayı mı yedin sen?"

"Hayır efendim. Köşeyi döner dönmez..." diye mırıldandı tutsak.

"Ne varmış köşeyi dönünce?" diye sordu Sotnik.

"Yaşlı anamın yaşadığı evim. Lütfen beni bırakın, yarın İsa Ayinini kutluyoruz da."

"İsa Ayini mi? Noel demek istiyorsun yani?"

"Evet! Evet! Noel! Ne dersiniz efendim?" diye devam etti tutsak.

"Adın ne?"

"Joseph" diye cevap verdi başçavuş, ellerini kavuşturarak. "Aziz Joseph gibi yani, Meryem'in kocası."

"Gidebilirsin!" diye izin verdi Vdovkin. "Git ama unutma Joseph Bey, geri dönmezsen beni yüz üstü bırakırsın. Ve yalanın Kutsal Meryem'i kızdırır..."

Sotnik Vdovkin kararına pişman olmadı. Atmış yıl sonra, göç ederken başçavuşun aynı sabah nasıl tutsaklığa geri döndüğünü ve İç Savaşta, Joseph'in karısı ve kızı ile birlikte İç Savaş sırasında Tavriya'da nasıl karşılaştıklarını hatırlayacaktı. Ailesi her Noel Arefesinde Sotnik Vdovkin için dua ediyor."

1914 Noel Ateşkesi

Alman askerleri siperlerine mumlar dikmeye ve çam ağaçları süslemeye başladı ve Noel şarkıları söyleyerek devam ettiler. Karşılığında İngilizler de kendi şarkılarını söylediler.

Mutlu bir Noel dileklerini ileterek devam ettiler.

"Almanlar bozuk İngilizceleri ile onlara ""İngilizler, size mutlu Noeller!"" diye seslendi ve karşılığında ""Size de Fritz ama dikkat, sosisle karnınızı fazla şişirmeyin!"" sözlerini duydular. Kısa bir süre sonra iki taraftan askerler aradaki kimsesiz alana çıkarak gıda ve düğme ve şapka gibi küçük hediyeler paylaştılar. Bölgedeki topçular o gece sessiz kaldı. Noel ateşkesi askerlerin kaybettikleri arkadaşları ile cephe gerisinde ilgilenme fırsatı sağladı. Ortak cenazeler düzenlendi. Ancak dostluk risksiz değildi - bazı askerler karşı taraftaki askerler tarafından vuruldu. Çoğu sektörde ateşkes sadece Noel gecesi boyunca sürdü ancak başka yerlerde Yeni Yıl Gününe kadar uzatıldı.

İngiliz ordusunda görev yapan Bruce Bairnsfather ""Hiçbir şey o özgün ve garip Noel Gününden beni alıkoyamazdı... Bir Alman subayı tespit ettim, bir çeşit teğmendi galiba, ve biraz koleksiyoncu olduğumdan ona bazı düğmelerini beğendiğimi söyledim ... Tel kesicilerimi çıkarttım ve birkaç kesim sonrası düğmelerinden birkaçını alıp cebime koydum. Karşılığında ona kendi düğmelerimden iki tane verdim... Son hatırladığım şey sivil hayatta biraz amatör bir kuaför olan makinalı tüfekçimin bir düşman askerinin aşırı uzun saçını kesmesi ve askerin otomatik kırpıcı ensesinde gezinirken yerde sabırla çömelmesidir."

İngiliz II. Kolordusu komutanı General Sir Horace Smith-Dorrien neler olduğunu duyduğunda çılgına döndü ve karşıdaki Alman birlikleri ile her türlü dostane iletişimi yasakladı."

Yeni Yıl Kutlamaları Hikayeleri

Savaş Yeni Yılın gelişini durduramaz. Cesur uçaksavar nişancıları da becerilerini gerçek bir kutlama hazırlamak için kullandı: cüce bir kayın ağacını 37 mm'lik mermi kovanına koydular, bayram kuamnalarından koruma kaplamaları ile süslediler. Parlak kaplamalı bir şekerleme doğaçlama Yeni Yıl ağacına tepelik oluşturdu. Şenlik sofrası konserve sosis, Amerikan konserve et, şeker küpleri ve sıcak bir çay demliği içeriyordu.

Kardan masal karakterleri - Ded Moroz ve Snegurochka - yapıldı.

"Neyse ki kışın kutup bölgelerinde bol miktarda kar bulunuyordu: kar yığıntıları bel hizasına geliyordu.

Petr Ignatyevich bölük subayının Yeni Yıllarını kutladığını, hızlı bir zafer dilediğini ve savaştan canlı ve sağlam dönmeyi arzuladığını hatırlıyor. Muhtemelen dilek çok güçlüydü ve kalbin derinliklerinden geliyordu çünkü gazi birlikteki her asker canlı olarak eve dönebildi.

Kutlama yemeğinden ve tebriklerden sonra en ilginç kısım başladı: askerler Yeni Yılı evlerinde kutlasalar neler yapacaklarını anlatmaya başladılar.

Kazan'dan Nasyp çak çak tatlısı ve kuzu sorpa çorbası ikram edeceğini söyledi.

Ukrayna'dan Stepan annesinin pişireceği vişne tatlısı ile karşılık verdi."

 

Tatilinizi nasıl ve nerede geçirirseniz geçirin, keyifli bir Şenlik Operasyonları yaşayın! Hepinize iyi tatiller!

Kapat